Раскаленная сталь: Как ведет себя раскаленная сталь на льду?

alexxlab | 05.01.1996 | 0 | Разное

Содержание

Раскаленная сталь — фанфик по фэндому «Fairy Tail»

Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».

Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике
Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.

Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям

Все это автору следовало бы оставить для других мест.

Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен
Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.

Текст не на русском языке

Вставки на иностранном языке допустимы.

Нарушение в сносках работы
Cодержание сноски нарушает правила ресурса.

Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.

Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте
Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…

Работа затрагивает недавние мировые трагедии или политические конфликты
Неважно, с какой именно целью написана работа – не стоит использовать недавние события-трагедии для создания своих работ

Каленый и закаленный – в чем разница?

Эти понятия часто путают.

 

Термин «каление» в общем смысле означает «нагретый до высоких температур». И все. Применительно к металлам: достижение металлом определенной температуры сопровождается появлением характерного цвета – красного, желтого или белого. При нагреве в муфельной печи начало видимого свечения металла соответствует температуре порядка 600 оС. О цветах каления подробно сказано в Википедии:

Температура, оС Цвет каления
550 Темно-коричневый
630 Кроичнево-красный
680 Темно-красный
740 Темно-вишневый
770 Вишневый
800 Ярко- или светло-вишневый
850 Ярко- или светло-красный
900 Ярко-красный
950 Желто-красный
1000 Желтый
1100 Ярко- или светло-желтый
1200 Желто-белый
1300 Белый

 Цвет каления давал хорошее качественное представление о температуре металла – чем светлее, тем горячее. Поэтому тот кузнец, который мог лучше различать цвета и выбрать оптимальный цвет (= температуру), получал более качественные изделия.


(Понятно, что скверну выжигали каленым железом – самым эффективным, что было в арсенале средств борьбы. Понятно также, что это использовали и палачи – если железо красное, то точно будет больно, и очень. Относительно каленых орешков – их «калят», т.е. нагревают до высокой температуры для того, чтобы сделать скорлупу хрупкой и облегчить извлечение ядрышка. Т.е. в процессе нагрева орехов скорлупа меняет свои свойства. Собственно, то же самое относится и к семечкам. «Щелкать» можно только сушеные или жареные семечки, именно потому, что они сухие. С сырыми – не получится.)

Относительно металла. В первом приближении, если металл нагреть, а потом неспешно охладить, то по окончании охлаждения он будет таким же, как до нагрева (или почти таким же). На рисунке 1 показана структура армко-железа в исходном состоянии (рис.1, а) и после нагрева до 900 оС (рис.1,б). Видно, что размер зерна не изменился, а вот структура внутри зерна, скорее всего, изменилась. Могли измениться и свойства. Тот и другой образец травили одинаково, однако структура выглядит по-разному.

   
 а б 

Рисунок 1. Армко -железо в исходном состоянии (а) и после нагрева до высоких температур (б).

Что касается стали, если нагреть ее до температуры существования аустенита, да еще выдержать при этой температуре, то может измениться размер аустенитного зерна; это окажет влияние на свойства. Но это уже дальше от нашей темы.

А вот если охладить сталь быстро, то состояние ее кардинально изменится. Это будет уже закаленная сталь.
Закалка стали – это вид термической обработки, который заключается в нагреве стали на 30—50 ºС выше критической точки (выше Ас1 для эвтектоидных и заэвтектоидных сталей и выше Ас3 для доэвтектоидных), выдержке при этой температуре и охлаждении со скоростью выше критической. Целью закалки является получение структуры мартенсита, который придает стали совершенно другие свойства.
Закалка имеет смысл только для сплавов с переменной растворимостью легирующих элементов при изменении температуры (есть «закалка вакансий», но это не тема данной статьи). Поэтому закалка, например железа, не имеет смысла с технологической точки зрения.
Закалка интересна именно большой скоростью охлаждения, поскольку позволяет 1) зафиксировать высокотемпературное состояние (например пересыщенный твердый раствор) и/или 2) создать структуру, имеющую определенные свойства, отличающиеся от свойств медленно охлажденного металла. Результат закалки показан на рисунке 2. В стали, не прошедшей закалку, структура представляет собой зерна феррита и перлита (рис.1, а). После закалки сталь имеет структуру мартенсита (рис.1,б) Соответственно, свойства стали до и после закалки будут разными. 

   
 а б 

Рисунок 2. Сталь до (а) и после (б) закалки.

Т.е., когда вместо «закаленный» говорят «каленый», это неверно.

В литературных источниках, в том числе в интернете, упоминаются каленые стрелы.Да, стальные стрелы могли иметь закаленный наконечник. Но не каленый. Вероятно, смешение понятий получилось потому, что сначала этот наконечник надо нагреть до температуры каления. Собственно, температура закалки для разных сталей составляет примерно от 850 до 1100 

оС и лежит как раз в интервале цветов красного и желтого каления.
Есть еще интересный момент. Если стрелы (или наконечники к ним) ковали в кузнице, то для этого надо было их разогреть до высокой температуры. Это делалось на раскаленных углях, другого способа раньше не было. Т.е. имела место твердая цементация. Оптимальная температура цементации 830-850 оС, т.е. опять же попадаем в интервал температур красного каления. После изготовления наконечники охлаждалось в воде. Ну, а термической обработкой после цементации является, в том числе и закалка.
Насчет каленых деревянных стрел. Возможно, их обжигали на огне для придания лучших свойств. Тогда точно «каленая». Но это уже к специалистам по обработке древесины.
Подведем итог для металлов:
1. Каленый – претерпевший нагрев до высокой температуры, изменение свойств не предполагается;
2. Закаленный – прошедший термическую обработку (закалку) с целью изменения свойств.

 

Как проверить сварной шов стальной трубы на герметичность?

Крупные производители трубопроката выпускают металлические электросварные трубы со швами высокого качества, так что переживать за их герметичность не нужно.

А вот если собирается крупный трубопровод со сварными соединениями, то даже из хороших труб может получиться негерметичный объект, который будет пропускать воду или газ.

Разумеется, такие дефекты недопустимы, однако их не всегда можно увидеть невооруженным глазом.

Виды дефектов сварного шва

Наплывы появляются, если раскаленная сталь дотекает до холодного участка трубы рядом со швом и застывает в виде капли или «ручейка». Чтобы они не появились, нужна профессиональная работа сварщика, который выберет не слишком большой сварочный ток, правильно будет водить электродом и выбирать угол трубы при соединении.

Наплывы чреваты неравномерной толщиной сварки и возможным появлением трещин.

Подрезы появляются в виде канавок на участке рядом со швом из-за некачественной сварки или низкого качества трубы. Из-за них тоже могут появиться трещины.

Прожоги представляют собой отверстия, сквозь которые течет расплав. Они образуются, если сварка слишком медленная, ток слишком высокий либо зазор между торцами труб слишком большой.

Трещины — самый страшный дефект, который может появиться в любой точке вокруг шва или прямо на нем. К ним приводит некачественное сваривание или неподходящий состав стали.

Остатки шлака, если их не удалить, убыстряют появление ржавчины.

Способы проверки

Существуют несколько способов проверки специальным оборудованием, которые проводятся соответствующими специалистами и приборами — это ультразвуковая дефектоскопия и различные виды магнитной проверки.

Своими руками на герметичность шов можно проверить по-разному.

Капиллярный способ предполагает использование керосина. Керосин легко проникает через микротрещины и поры, поэтому на шов наносят меловой раствор и высушивают трубу. Затем с другой стороны обильно льют керосин — и если на мелу появятся его следы, значит, шов не герметичен.

Пузырьковый способ проще, но менее точный, зато подходит для любых трубопроводов — и не надо потом вымывать керосин. Проведите его несколько раз, чтобы удостовериться в результатах.

Для него швы смазывают водой, из которой можно выдуть мыльный пузырь. Затем подают в трубопровод сжатый воздух, и если шов негерметичен, то эти пузыри обязательно появятся.

«Мотовилихинским заводам» исполнилось 285 лет

«Мотовилихинским заводам» исполнилось 285 лет

«Мотовилихинским заводам» исполнилось 285 лет со дня основания. В честь этого события музейный комплекс постелил глава региона Дмитрий Махонин.

Как делают орудия и не только, показали на примере работы гигантской электропечи и заливки сплава в изложницы. Процесс в прямом смысле яркий.

Далее ковка – в цехе внушительный пресс и такой же манипулятор. Раскаленная сталь с легкостью меняет форму и как будто ничего не весит.

Сегодня «Мотовилихинские заводы» объединяют металлургические и машиностроительные производственные мощности. Гражданский дивизион выпускает поковки, штамповки, сортовой прокат, нефтепромысловое и буровое оборудование.

А это продукция военного дивизиона, причём 152-миллиметровые гаубицы будут использованы 9 мая – из них произведут праздничные залпы.

«Специальное конструкторское бюро» отвечает за технику оборонного значения для Российской армии. Орудия также поставляют ещё в 50 стран мира.

Сергей Дядькин, управляющий директор ПАО «Мотовилихинские заводы»: “Благодаря усилиям Дмитрия Николаевича мы развиваем в этом году внутрикраевую кооперацию. С НПО «Искра» у нас заключено соглашение о долгосрочном партнёрстве, и реализуется уже пятый контракт в этом году, направленный на повышение технологичности отрасли ТЭК”.

С юбилеем специалистов предприятия поздравили представители краевого правительства и городской власти.

Алексей Дёмкин, глава Перми: “Ещё немного, я уверен, мы все погуляем на 300-летнем юбилее «Мотовилихинских заводов».

Губернатор Дмитрий Махонин отметил, что благополучие завода неразрывно связано с развитием города, ведь люди ждут позитивных изменений здесь и сейчас.

Дмитрий Махонин, губернатор Пермского края: “Мы со своей стороны будем прилагать всяческие усилия для того, чтобы «Мотовилиха» как можно быстрее, а мы по плану графика видим, что это конец 2022 года, будет выходить из процедуры банкротства. Мы уже анонсировали, что УДС «Молот» есть полное желание и намерение приобрести в краевую собственность, и самое главное – произвести реконструкцию данного спортивного сооружения”.

В ближайшем будущем будет решаться вопрос о передаче Пермского музея артиллерии в муниципальную или краевую собственность, чтобы сохранить историю прикамской промышленности.

Показать видео

Урал56.Ру. Новости Орска, Оренбурга и Оренбургской области.

Мурат Аленов

В Новотроицке на Уральской стали произошло ЧП. В доменном цеху на рабочего вылился раскаленный чугун. Об этом нам рассказала супруга пострадавшего Алмагуль Аленова.

Мурат Аленову 43 года. На комбинат он устроился работать сразу после армии. Никто и подумать не мог, что с ним может случиться беда. 

17 августа муж мне позвонил в районе 15:00 и сообщил, что с ним произошла такая ситуация. С ковша пролился чугун, у него повреждения конечностей, ступней. Ему там оказали первую помощь, а затем отправили в Орск, в городскую больницу №2.

Алмагуль Аленова

Супруга пострадавшего


Также супруга рассказала, что Мурата планировали перевезти в ожоговый центр в Оренбург.

На следующий день был консилиум с врачами из Оренбурга, его планировали перевезти в ожоговый центр областной столицы, но Оренбург отказался, не назвав причины. Как мне уже сказали собственные источники, мол, там уже нечего лечить…

Алмагуль Аленова

Супруга пострадавшего

После этого женщина решила  взять инициативу в свои руки. Она позвонила сама врачам в Оренбург и те согласились взять мужа на лечение. Но вопрос был в транспортировке.  Также Алмагуль связалась с национальным медицинским исследовательским центром хирургии им. А.В.Вишневского, который находится в Москве.

Заведующий центра сказал привезти супруга к ним или в областную больницу. Он пообещал, что они в режиме онлайн будут консультировать оренбургских врачей.

Алмагуль Аленова

Супруга пострадавшего

Урал56.Ру, в свою очередь, обратился в региональный Минздрав, чтобы узнать, транспортируют ли пострадавшего в областной центр. Там нам сообщили, что его повезут на реанимобиле.

На данный момент Алмагуль вместе с супругом уже в больнице областной столицы. Об этом женщина нам сообщила по телефону. Кроме того, она рассказала, что представители Уральской стали с ней связались только после того, как история получила резонанс в личных социальных сетях.

Вот как нам прокомментировали происшествие на самом предприятии.

При кантовке чугуновозного ковша, работник доменного цеха в нарушение требований охраны труда и промышленной безопасности находился в опасной зоне – ближе 15 метров от ковша. В результате попадания продуктов плавки, он получил ожог стоп, голеней и части левого предплечья. Пострадавший госпитализирован, ему оказывается необходимая помощь. Организовано расследование причин происшествия.

АО «Уральская сталь»

Пресс-служба

Новости быстрее, чем на сайте, в нашем Telegram. Больше фотографий и комментариев в нашей группе ВКонтакте.

Рождение ванны | KALDEWEI

Сталь-эмаль — особое сочетание стекла и стали, это проверенная временем традиция, которой  Kaldewei остается верным на протяжении уже четырех поколений. В течение своей 100-летней корпоративной истории производитель продукции для ванных комнат постоянно расширял границы возможного, изменяя этот материал и производственные процессы. Результат впечатляет: сегодня сталь-эмаль — это высокотехнологичный материал, который ценится во всем мире за превосходное качество. Kaldewei демонстрирует, как он использует прочную сталь и превосходную эмаль для создания уникальных объектов для современной ванной комнаты.

От природных ресурсов к эмали

Калифорнийская бура, скандинавский полевой шпат, кварц и сода — эти и другие натуральные вещества являются ингредиентами, которые уже тысячелетия используют для изготовления эмали. Kaldewei неустанно модернизирует, совершенствует и оптимизирует свою уникальную формулу и сегодня является единственным производителем продукции для ванных комнат в мире, производящим эмаль в собственных плавильных печах по своей сверхсекретной запатентованной формуле.

Исходное сырье смешивается во вращающихся печах и нагревается до температуры около 1300°C. Получившаяся раскаленная эмалевая масса затем закаливается в холодной воде, где затвердевает прежде чем будет разбита на крошечные стеклянные гранулы, известные как эмалевая фритта. Эмалевая фритта перемешивается во вращающихся грануляторах с водой, добавками и красящими пигментами для создания распыляемого эмалевого раствора.

Корпус ванны из титановой стали

Все корпуса ванн Kaldewei изготовлены из стали высочайшего качества, которая должна быть достаточно пластичной для холодной штамповки и прессования и пригодной для эмалирования. На первом этапе корпусу из микролегированной титановой стали придают необходимую форму на линии прессов для изготовления ванн, где применяется сила до 1200 тонн. Затем во время полуавтоматизированного процесса вырезаются отверстия слива и перелива, привариваются заземляющие шины и ручки для транспортировки и «ушки» для ножек. Заказные отверстия для ручек, деталей и гидромассажных форсунок добавляются при помощи лазерного сверления.

Сталь-эмаль: соединенная навечно

Теперь сталь и эмаль должны быть навсегда соединены. Во время этого процесса базовое покрытие распыляется на корпуса роботами и вжигается в поверхность при температуре около 850°C. Сталь и эмаль образуют молекулярную связь, которая не может быть нарушена механически и защищает весь корпус ванны. Финишное покрытие придает эмалированному изделию визуальные и тактильные характеристики и особую износоустойчивость Kaldewei. Теперь сталь и эмаль образовали неразрывную связь, что делает ванну, душевой поддон или раковину Kaldewei законченными.

Гарантия качества Kaldewei

Каждая ванна проходит строгий контроль качества перед тем, как покинет завод Kaldewei, она поступит в продажу только после того, как успешно пройдет эту проверку. Это касается каждой ванны, душевого поддона и раковины — без исключений. Уникальное качество материала подтверждается Kaldewei, который дает 30-летнюю гарантию на свою продукцию, а так как все продукты для ванной комнаты от Kaldewei изготовлены из чистого натурального сырья, они могут полностью вторично переработаны после эксплуатации и стать, например, абсолютно новой ванной Kaldewei.

 

Источник: Franz Kaldewei GmbH & Co. KG.

Павел Отдельнов | Индустриальный проект

Когда задумывался индустриальный проект «Комбинат. Ретроспектива», авторы этого масштабного замысла ассоциировали демонстрацию проекта с легендарной выставкой «Индустрия социализма» (1937 г.). Был намечен маршрут, по которому должны были проехать художники, задача которых состояла в сборе материалов и создании на их основе цикла работ, посвященного индустрии уже сегодняшних дней. Маршрут этот совпадал с местами главных строек первых «пятилеток». В центре внимания оказался г. Новокузнецк, ставший в 1930-е годы символом становления социалистической индустрии, ведь именно ему были посвящены знаменитые строки В. Маяковского: «…через четыре года здесь будет город-сад» (1929 г.).

Но что теперь осталось от романтики и героизма далеких 1930-ых? Ответ на этот вопрос предстояло дать двум молодым художникам Егору Плотникову и Павлу Отдельнову, привлеченным к работе над этим проектом. Следует отметить, что опыт подобных творческих командировок, связанных с поездками художников в хозяйственные и индустриальные центры страны, также пришел из 1930-ых годов. Уже в 1924 году кооперативное объединение «Всекохудожник»посылало живописцев на договорной основе по различным адресам, чаще всего на всесоюзные и республиканские стройки, с конкретными творческими заданиями. Именно такие поездки принесли целой плеяде известных художников того времени, в том числе, А. Древину, А. Шевченко, Н. Удальцовой, А. Лабасу, П. Кузнецову, А. Тышлеру, колоссальный успех отчетных выставок и обеспечили подлинный взлет их творчества. Эта практика продолжалась и в военные, и в послевоенные годы, в легендарные 1960-е.

Можно спорить о целесообразности такого опыта работы художников, тем не менее, знаю по себе, как необходимо художнику регулярно обновлять свой творческий опыт новыми впечатлениями, новой натурной средой. 

Итак, художники Е. Плотников и П. Отдельнов отправляются в г. Новокузнецк, где в течение двух недель собирают материал для создания цикла работ. Конечно, можно было бы удивить зрителя панорамой металлургического гиганта, машинными ритмами и дымами, но художники находят свое решение. В созданной ими серии работ они не оставляют места героизму и энтузиазму 1930 – 1960-ых годов. Да, поражают масштабы созданной индустрии – дымы, раскаленная сталь, станки и механизмы – само пространство цехов наполнено ритмами, но вначале удивляет отсутствие изображений людей: художники исключают присутствие человека на холстекак главного героя – его нет!

И тогда вся громада индустрии: цеха, машины, гигантские фрагменты воспринимаются как некое исполинское кладбище доисторических монстров. Оно еще дышит огнем, выпускает пар, но все это обращено в никуда, все в прошлом. Художники, желая того или нет, оказались на острие современных проблем. При этом сама форма подачи материала внешне простая, без намека на эпатаж, демонстрирует, в тоже время, абсолютную изобразительную достоверность.

Именно эта достоверность и является результатом огромного труда Павла Отдельнова и Егора Плотникова, представивших на суд зрителя свою работу.

Павел Никонов, статья к катологу выставки «Комбинат. Ретроспектива»

 

Штриховой код для идентификации горячей стали

Д-р Джон А. Робертсон, генеральный директор InfoSight Corporation

Прослеживаемость, качество и контроль запасов улучшаются, когда штрих-коды наносятся на ранних стадиях разливки и прокатки и сканируются на последующих этапах . Затем базы данных могут быть точно созданы и обновлены. История деталей и точность инвентаризации гарантированы. Надежная система штрихового кодирования горячего проката требует специальных этикеток, специальных методов крепления и понимания уникальных требований горячего проката.

Идентификация по штрих-коду предпочтительнее использования только удобочитаемых символов, поскольку автоматическая идентификация по штрих-коду практически исключает ошибки неправильного считывания и транспонирования. На заводе часто возникают ошибки ручного считывания и ввода, примерно один раз на каждые 300 считываний.

Компьютеризированные базы данных точны настолько, насколько точны данные, которые они подают. Штрих-коды могут уменьшить количество ошибок считывания до одной на несколько миллионов считываний. Точное считывание штрих-кода может быть выполнено в любом месте завода с использованием относительно недорогих сканеров штрих-кода, соответствующих промышленному стандарту
.

Целью следующего обсуждения является помощь в разработке и реализации системы. Цель состоит в том, чтобы облегчить автоматический сбор идентификационных данных с помощью системы, которая:

  • Наносит надежные стандартные высококонтрастные штрих-коды на горячие продукты.
  • Позволяет считывать эти коды на расстоянии, типичном для складских помещений (от 10 до 14 футов).

 

Штрих-коды

Стандартные штрих-коды состоят из темных (поглощающих свет) полос разной ширины, нанесенных на белый (отражающий) фон.Стержни имеют разное разделение, создавая знакомые коды штакетника. Данные шифруются как по ширине полос, так и по промежуткам между полосами. Скрытым является тот факт, что штрих-коды используют разные символы. Большинство стандартных промышленных сканеров штрих-кода могут прозрачно считывать или декодировать все стандартные символы без дополнительной настройки.

Чтобы получить систему штрихового кодирования, надежно работающую как на заводе, так и на складах, необходимо выполнить следующие условия:

  • Коды и теги настолько физически велики, насколько это практически возможно.Продукты мельницы большие и грязные, и к ним трудно подобраться. Рекомендуется минимальная ширина штриха 1 мм (0,040″). Этот минимальный размер штриха или промежутка называется размером “X”.
  • Выберите оптимальные символы для требуемых данных. Кодирование одного и того же числа десятичных цифр с использованием трех наиболее распространенных символик показано на рис. 1. Для кодов одинаковой длины код с чередованием 2 из 5 или код 128 допускают значительно большие штрихи, чем код 39, и, следовательно, будут более устойчивы к грязи и царапинам.Как правило, использование коротких, состоящих только из десятичных цифр номеров отслеживания повышает производительность штрих-кода.
  • Штрих-коды
  • должны обеспечивать высокий контраст между темными полосами и белым фоном (рис. 2 и 3). Сигнал контраста печати (PCS) является мерой относительной отражательной способности фона по сравнению с впитывающей способностью полос. PCS должен быть как можно ближе к 1,00, минимум 0,85. Метки должны обеспечивать высокую PCS даже после воздействия высоких температур и атмосферных воздействий.
  • Края стержней должны быть четкими, а стержни должны содержать минимальное количество пустот. Сканер будет надежно работать только в том случае, если код чист. Бирки не должны масштабироваться или отслаиваться. Обычно для этого требуется нержавеющая сталь (особенно при температурах > 1600 градусов по Фаренгейту).

Рис. 1- Кодовая символика.

Рис. 2 — Штрих-код с плохими краями и пустотами. ПКС < 0,7.

Рис. 3 — Штрих-код с чистыми краями без пустот, PCS > 0.85.

 

Стандартная практика всегда размещает резервную удобочитаемую строку в том же теге рядом с кодом.

бирки со штрих-кодом могут быть распечатаны на месте или предварительно распечатаны (за пределами предприятия) (рис. 4 и 5). Преимущество этикеток, напечатанных за пределами предприятия, заключается в том, что на заводе не требуется принтер. Используется следующая бирка в стопке поставки, и ее уникальный порядковый номер привязывается к изделию, к которому она прикреплена (в компьютерной базе данных).

Рис. 4 – Бирка с предварительно напечатанным штрих-кодом.

Рис. 5 — Бирка со штрих-кодом, напечатанная на месте.

 

Однако

Напечатанные на месте бирки могут содержать традиционную информацию о плавке/резке/размере/весе и не требуют параллельной компьютерной базы данных. Недавняя разработка с использованием лазера CO2 для чернения бирки из нержавеющей стали с белым покрытием делает печать бирки
на месте более надежной, поскольку не требуются ленты или контактные печатающие головки. Специальные покрытия для лазерной маркировки глубоко зачернены, что обеспечивает надежную маркировку, устойчивую к атмосферным воздействиям.

Высококонтрастные, хорошо различимые коды с размером по оси X 0,050 дюйма могут быть надежно считаны на расстоянии около 14 футов с помощью стандартных (дальнобойных) сканеров. Это позволяет проводить инвентаризацию сложенных плит, если метки размещены в положении, позволяющем безопасно сканировать их, когда они сложены. Недавние разработки в области видеосчитывателей штрих-кодов позволят разработать системы, считывающие данные на больших расстояниях (30 футов), чтобы была возможна проверка крановщиками или грузчиками слябов.

 

Крепление для бирки

Прорези для тегов — металлическая обвязочная лента может проходить через пару прорезей в теге (рис.6). Некоторые фабрики интегрировали автоматические (с тиснением) маркеры/подающие устройства с обычным обвязочным оборудованием. Аналогичные подходы можно использовать с бирками со штрих-кодом. Ручная окантовка (через проушины катушки) также может прикреплять такие бирки.

Остаются опасения по поводу потери идентификации метки, если полоса рвется или отваливается. Можно добавить сокращенные метки краской или точечную маркировку, чтобы можно было вручную восстановить идентичность продукта в случае потери ленты. Несколько меток на разных кольцах (особенно не на животе) значительно повысят шансы на выживание идентификации.

Рис. 6 – Бирка с прорезями для ленты.

Гвозди – Гвозди могут быть забиты (пневматически или с помощью заряда взрывчатого вещества) в литые формы (плиты, блюмы и заготовки) для прикрепления бирки.

Некоторые заводы считают, что прибивание боковых гвоздей к слябам может привести к дефектам проката. Предпочтение может быть отдано торцевым гвоздям, так как эта область часто срезается перед прокаткой.

Практически все гвозди забиваются вручную. Автоматическая подача гвоздей (и зарядов взрывчатки) сложна и может оказаться ненадежной и небезопасной.

 

Плазменная сварка. Недавней разработкой в ​​области прикрепления бирок является использование относительно толстого ярлыка (1 мм) и плазменной сварочной горелки (экранированный наконечник). Никаких дополнительных расходных материалов, кроме аргона и электроэнергии, не требуется. Плазменная сварка создает надежный путь запуска дуги, который проникает через непроводящую поверхностную окалину (рис. 7). Плазменная сварка может прикрепить край бирки таким образом, что бирка может быть легко отсоединена при желании.

Рис. 7 – Бирка, прикрепленная к концу заготовки плазменной сваркой.

Точечная сварка сопротивлением. Точечная сварка сопротивлением может быть практичной, если поверхность продукта чистая, относительно гладкая и обладает высокой проводимостью. Метки были приварены точечной сваркой к горячим продуктам (< 1500 градусов по Фаренгейту).

Либо края метки, либо пятна на метке с покрытием должны быть оголены для обеспечения надежного контакта с электродом. Сварочный ток течет между двумя (медными) электродами, которые плотно прижимаются к этим оголенным участкам, создавая ток через метку, через изделие
и обратно через метку, создавая одновременно две точечные сварки сопротивлением (рис.8).

Рис. 8 – Крепление бирки контактной сваркой.

Крепление бирки контактной сваркой успешно применяется для крепления бирки к рулонам с горячей лентой (как по внешнему, так и по внутреннему диаметру) и пластинам, особенно к краям (рис. 9). Откидная бирка рулона имеет то преимущество, что одна бирка обеспечивает штрих-коды как на внешней обертке, так и на конце слоя.

Рис. 9 — Сложенная бирка, прикрепленная к рулону горячей ленты точечной сваркой.

Сварка сопротивлением может быть ненадежной при прикреплении бирок к слябам, особенно к нержавеющим сортам, которые образуют твердую непроводящую окалину, и краям заготовок, обрезанным пламенем, из-за шероховатости.

Сварка сопротивлением может представлять особый интерес для структурных форм. В этом случае бирка, края которой приварены точечной сваркой, может быть легко снята без каких-либо дефектов (посторонних включений) на форме. При окончательном использовании форма (без выступа) может быть окрашена без какой-либо предварительной шлифовки.

Значительное контактное давление необходимо для воспроизводимых контактных сварных швов. Требуемое давление легко достигается с помощью механических рук, но может быть непрактичным для ручных инструментов без рычага.

 

Сварка MIG с использованием заготовок — обычная сварка MIG (GMAW) тонких бирок с тяжелыми секциями продукта оказалась ненадежной. Образующийся привар к изделию (если он есть) ограничивается тонким бортиком вдоль отверстия, которое дуга продувает в тонкой метке.

Надежное крепление для сварки MIG может быть облегчено заготовкой относительно толстой (3 мм) пластинки ( рис. 10 ). Сварка MIG через отверстие в заготовке обеспечивает прочное заклепочное крепление.Дуга сварочной проволоки MIG инициируется при контакте с чистой преформой и/или неизолированными материалами бирки, а продолжающийся поток металла проникает в поверхностную окалину изделия.

Рис. 10 – Бирка с 3-мм преформой, прикрепленной сваркой MIG.

Преформы

позволяют полностью автоматически прикреплять ярлыки. В настоящее время работает автоматизированное оборудование для маркировки, которое маркирует бирку подшипника преформы, а затем приваривает ее методом MIG к горячим концам сляба. Ожидается окупаемость оборудования менее 1 года только за счет экономии трудозатрат.

 

Прямая маркировка на горячем продукте

Выгодно наносить штрих-код высокого разрешения непосредственно на горячий продукт, не требуя этикетки. Новейшая технология обеспечивает прямую маркировку путем нанесения сначала высокотемпературного покрытия с помощью распылителя, а затем выборочного чернения пятна с помощью лазеров.

Результат распыления специально разработанного белого пятна размером 6,5 x 12 дюймов на 1200 град. На рис.11. Результирующая маркировка, выполненная менее чем за 2 минуты, включает в себя крупные (удобочитаемые краном) символы, а также штрих-коды и графику (логотип). Эти маркировки удаляются в последующих процессах травления.

Рис. 11 – Прямая маркировка лазером на белом, напыленном пятне на горячей ленте.

Аналогичные маркировки можно нанести на бирку с прорезями (рис. 15) с помощью того же маркера. Эти бирки можно прикрепить лентой к тестируемым катушкам после удаления тестового образца.

Расширения этой технологии позволят напрямую маркировать штрих-кодом конструктивные формы, трубы, кромки листов и даже заготовки и плиты.

Загрузите технический документ в формате PDF.

 

Горячекатаные стальные стержни – горячекатаные круглые, шестигранные, квадратные стержни SBQ

Что такое горячекатаные стальные стержни?

Горячекатаный специальный пруток Качественный стальной пруток (SBQ) является основой производства стального прутка.
Горячекатаный стальной пруток

производится из железной руды или, чаще всего, из переработанного металлолома в электродуговых печах.При температурах около 3000 F лом, который отливается в формы, превращается в слиток или заготовку. Эти слитки и/или заготовки повторно нагревают до 2000 F и пропускают через ряд механически обработанных валков, чтобы сформировать круглую, квадратную или шестиугольную форму. Горячекатаные прутки являются основным сырьем для многих операций ковки и механической обработки и используются в состоянии «после прокатки».

Типичные области применения и использование горячекатаного стального прутка

  • Болты
  • Крепеж
  • Гидравлическая труба
  • Фитинги
  • Заготовки для зубчатых колес
  • Валы
  • Фланцы резервуара
  • Ступицы колес
  • Соединительные стержни
  • Поршни

Прочтите об отраслях, в которых используются эти продукты.

Калибровка горячекатаного проката

Eaton Steel предлагает горячекатаный стальной пруток различных диаметров. Попробуйте наш новый калькулятор веса на фут, чтобы найти именно то, что вам нужно!

Оцените вес вашего заказа

 

Горячекатаные марки

Если вы не видите нужный сорт, свяжитесь с нами для получения информации о производственных циклах.

Горячекатаные стержни SBQ обычно классифицируются в следующих спецификациях ASTM и SAE:

  • Прутки из углеродистой стали SAE J403
  • Прутки из легированной стали SAE J404
  • АСТМ А 29
  • АСТМ А 322
  • ASTM A 576 Стальные стержни специального качества
  • ASTM A 304 H-образные стальные стержни
  • ASTM A 434 до н.э. и BD
  • ASTM A 193 B7 Прутки из закаленной и отпущенной стали

 

Компания Eaton Steel Bar Company поставляет горячекатаные круглые, квадратные и шестигранные изделия SBQ, а также поддерживает самый большой ассортимент стержней из углеродистых и легированных сплавов SBQ для кузнечно-прессовой промышленности в Северной Америке.Мы поставляем более 500 сортов горячекатаного стального проката, а также нестандартных марок на основе ваших спецификаций, которые подвергаются горячей, теплой и холодной ковке и подвергаются механической обработке в прецизионные детали для широкого спектра промышленных и потребительских категорий.

Наши четыре офиса в столичном районе Детройта включают около 800 000 квадратных футов производственных и складских площадей на более чем 40 акрах земли. Мы также храним сталь на складах по всей стране, что позволяет нам отгружать и доставлять в тот же день производителям и сервисным центрам в США, Канаде и Мексике.

  

Производительность горячего цинкования… | Американская ассоциация гальванистов

Коррозия и ремонт коррозионных повреждений – это многомиллиардные проблемы. По оценкам, коррозия металлов обходится Соединенным Штатам примерно в 297 миллиардов долларов в год, или около 3% национального ВВП. Хотя коррозия является естественным явлением и никогда не может быть полностью устранена, использование адекватных систем защиты от коррозии в суровых средах может значительно снизить затраты.Горячее цинкование после изготовления — это экономичная, не требующая обслуживания система защиты от коррозии, которая служит десятилетиями даже в самых суровых условиях. Уже более 100 лет горячеоцинкованная сталь широко используется для борьбы с коррозией в основных промышленных средах, включая нефтехимическую промышленность, транспорт и коммунальное хозяйство.

Цинк горячеоцинкованного покрытия более устойчив к коррозии, чем голое железо и сталь. Как и сталь, цинк подвергается коррозии при воздействии атмосферы; однако скорость коррозии цинка составляет примерно 1/30 скорости коррозии стали.Как и сталь, цинк подвергается коррозии с разной скоростью в зависимости от окружающей среды. Таким образом, характеристики горячеоцинкованной стали варьируются от среды к среде. Среды, в которых обычно используется оцинкованная сталь, включают внутреннюю и внешнюю атмосферу, хранение сотен различных химикатов, пресную воду, морскую воду, почву, бетон и/или в сочетании с другими металлами, обработанной древесиной или экстремальные температуры. Из-за того, что цинкование используется для защиты от коррозии в течение многих лет, доступно множество реальных данных о долговременном воздействии на характеристики цинкового покрытия в самых разных средах.Поскольку горячеоцинкованная сталь используется во многих различных областях, важно понимать, какие факторы влияют на ее характеристики в каждой из этих сред.

В этом 16-страничном издании, разработанном в 2010 году, подробно описаны характеристики стали с горячим цинкованием в различных условиях.

AGA перевела эту публикацию на испанский язык. Эту публикацию можно скачать только в формате PDF.

Копии этого ресурса доступны для покупки.Архитекторы, инженеры и другие специалисты в Северной Америке могут запросить одну копию любой публикации бесплатно, если не указано иное. Для нескольких копий требуется минимальный заказ в размере 25 долларов США (средства США), плюс доставка и обработка. Требуется предоплата. (Гальванизаторы-участники не имеют права на бесплатные печатные экземпляры и требуют минимальный заказ в размере 75,00 долларов США.) Гальванизаторы, не являющиеся членами, должны обращаться непосредственно в AGA по телефону 720-361-4483.

Mizuno JPX921 Горячие металлические утюги со стальными валами

Мизуно

Код продукта: 2000000014803

Изображения

Детали

https://www.pgatoursuperstore.com/jpx921-hot-metal-4-gw-stl/2000000014803.html

Настроить клуб

Вариации

Правая или левая рука

Выберите правую или левую руку Левая рука Правая рука

гибкий

Выберите Flex Обычный Жесткий Обычный

Дополнительная информация

Описание

Хромолой3


Утюги JPX921 Hot Metal сочетают в себе самую высокую скорость мяча Mizuno с пронзительно прямым полетом мяча и регулируемыми углами приземления.Третье поколение айронов Mizuno, в котором используется упругость хроммолибденового сплава – JPX921 имеет самую сложную геометрию лица на сегодняшний день для дополнительной энергии клюшки. Выберите более профессиональную версию для более компактного профиля с уменьшенным смещением.

Быстрее и быстрее Хроммолибден 4140M

Наше 3-е поколение разработки и производства утюгов с использованием хромомолибдена — теперь доведено до предела. Модернизированная поверхность CORTECH теперь тоньше на 0,2 мм в центральной точке.

Бесшовная поверхность чашки

Новая конструкция подошвы переменной толщины позволяет передней кромке действовать как шарнир, что приводит к большей гибкости лица и скорости мяча.

Гармоническое воздействие

Для прогнозирования вибрационных паттернов потребовалось 3 дополнительных звуковых ребра, создающих более плотное ощущение.

Жемчужная кисть

Антибликовое покрытие для минимизации отвлекающих факторов, связанных с мячом.

Стабилизирующая рама

Экстремальный вес по периметру со смещением носка для устойчивости при ударах не по центру.

“Внедрение хроммолибденового сплава стало прорывом, который был необходим Mizuno для повышения скорости мяча. С каждым поколением мы узнаем больше о потенциале хроммолибденового сплава и с каждым разом совершенствуемся.”

Быстрорежущая сталь | h23 Сталь | h23

Инструментальная сталь h23 — это универсальная хромомолибденовая сталь для горячей обработки, которая широко используется в инструментах для горячей и холодной обработки. Горячая твердость (горячая прочность) h23 противостоит термическому усталостному растрескиванию, которое возникает в результате циклических циклов нагрева и охлаждения в инструментах для горячей обработки. Благодаря превосходному сочетанию высокой ударной вязкости и стойкости к растрескиванию под действием термической усталости (также известному как тепловая проверка) сталь h23 используется в инструментах для горячей обработки чаще, чем любая другая инструментальная сталь.

Благодаря своей высокой ударной вязкости и очень хорошей стабильности при термообработке, h23 также используется в различных инструментах для холодной обработки. В этих применениях h23 обеспечивает лучшую прокаливаемость (за счет закалки при большой толщине сечения) и лучшую износостойкость, чем обычные легированные стали, такие как 4140.

Также доступны продукты электрошлакового переплава (ESR) и вакуумно-дугового переплава (VAR). Процессы переплавки обеспечивают улучшенную химическую однородность, уменьшение размера карбида и связанные с этим улучшения механических и усталостных свойств.

ПРИМЕНЕНИЕ: Вставки, стержни и полости для штампов для литья под давлением, гильзы для литья под давлением, штампы для горячей штамповки, штампы для экструзии, а также полости и компоненты пластиковых форм, требующие высокой прочности и отличной полируемости.

Состав
С Мн Си Кр Пн В
0.40 0,40 1,00 5,25 1,35 1,00
Физические свойства
  • Плотность: 0,280 фунт/дюйм 3 (7750 кг/м 3 )
  • Удельный вес: 7,75
  • Обрабатываемость: 65-70% 1% углеродистой стали
Инструкции по термической обработке
Закалка
Критическая температура:
Ac1: 1544°F (840°C) Ac3: 1634°F (890°C)
Ar1: 1475°F (802°C) Ar3: 1418°F (826°C)

Предварительный нагрев: Для минимизации деформации в сложных инструментах используйте двойной предварительный нагрев.Нагревают со скоростью не более 400°F в час (222°C в час) до 1150-1250°F (621-677°C), уравнивают, затем повышают до 1500-1600°F (816-871°C) и уравнять. Для обычных инструментов используйте только второй температурный диапазон в качестве единственного предварительного нагрева.

Аустенитизация (высокая температура): Быстрое нагревание после предварительного нагрева. Печь или соль: 1800-1890°F (982-1032°C) Для максимальной прочности используйте 1800°F (982°C) Для максимальной твердости и стойкости к термическому усталостному растрескиванию и износу используйте 1890 (1032°C).Выдержите при температуре от 30 до 90 минут.

Закалка: Воздух, газ под давлением или теплое масло. Секции толщиной до 5 дюймов (127 мм) включительно обычно полностью затвердевают при охлаждении на неподвижном воздухе после аустенитизирующей обработки. Секции толщиной более 5 дюймов (127 мм) потребуют ускоренного охлаждения с использованием принудительного воздуха, сжатого газа или прерывистой закалки в масле для получения максимальной твердости, ударной вязкости и устойчивости к растрескиванию под действием термической усталости.

При закалке газом под давлением для получения оптимальных свойств стали требуется минимальная скорость закалки примерно от 50°F в минуту (28°C в минуту) до температуры ниже 1000°F (538°C).

Для масла охладить до почернения, около 900°F (482°C), затем охладить в неподвижном воздухе до 150-125°F (66-51°C).

Отпуск: Отпуск сразу после закалки. Типичный диапазон отпуска составляет 1000-1150°F (538-621°C). Выдержать при температуре отпуска 1 час на дюйм (25.4 мм) толщины, но не менее 2 часов, затем охладить на воздухе до температуры окружающей среды. Требуется двойная закалка. Чтобы максимизировать ударную вязкость и производительность инструмента, третий отпуск часто используется для снятия напряжения после того, как на инструменте завершены все работы по чистовой обработке, шлифованию и электроэрозионной обработке.

Отжиг

Отжиг должен выполняться после горячей обработки и перед повторной закалкой.

Нагревать со скоростью не более 400°F в час (222°C в час) до 1575-1625°F (857-885°C) и выдерживать при температуре 1 час на дюйм максимальной толщины; минимум 2 часа.Затем медленно охлаждают в печи со скоростью не более 50°F в час (28°C в час) до 1000°F (538°C). Продолжают охлаждение до температуры окружающей среды в печи или на воздухе. Результирующая твердость должна быть максимум 235 HBS.

Вся инструментальная сталь продается в отожженном виде, за исключением P20 и 4140HT, которые подвергаются термообработке до твердости HRC 28/32.

Предварительные результаты административной проверки антидемпинговой пошлины и предварительного определения отсутствия отгрузок; 2018-2019

Начало Преамбула

Правоприменение и соблюдение, Управление международной торговли, Министерство торговли.

Министерство торговли (торговли) предварительно определяет, что Nippon Steel Corporation (NSC) и Tokyo Steel Manufacturing Co., Ltd. (Tokyo Steel), производители и экспортеры плоского стального горячекатаного проката (горячекатаный прокат) из Японии, продал соответствующие товары в Соединенных Штатах по ценам ниже нормальной стоимости в течение периода проверки (POR) с 1 октября 2018 г. по 30 сентября 2019 г. Кроме того, Commerce предварительно определяет, что Honda Trading Canada, Inc.(Honda), Panasonic Corporation (Panasonic) и Mitsui & CO., Ltd. (Mitsui) не осуществляли поставки в течение POR. Мы приглашаем заинтересованные стороны прокомментировать эти предварительные результаты.

Применимо с 23 февраля 2021 г.

Начать дополнительную информацию

Мирна Лобо или Джек Чжао, AD/CVD Operations, Office VII, Enforcement and Compliance, Управление международной торговли, Министерство торговли США, 1401 Construction Avenue NW, Washington, DC 20230; телефон: (202) 482-2371 или (202) 482-1396 соответственно.

Конец дополнительной информации Конец преамбулы Начать дополнительную информацию

Фон

Коммерция проводит административный пересмотр распоряжения о введении антидемпинговых пошлин на горячекатаный прокат из Японии в соответствии с разделом 751(a)(1)(B) Закона о тарифах 1930 года с поправками (Закон). [] Коммерция инициировала эту административную проверку 11 декабря 2019 года в отношении 26 производителей и/или экспортеров. [] Мы выбрали NSC и Tokyo Steel в качестве обязательных респондентов. [] 24 апреля 2020 года Министерство торговли по своему усмотрению единообразно сократило все установленные законом сроки административного рассмотрения антидемпинговых и компенсационных пошлин на 50 дней. [] 21 июля 2020 года Торгово-промышленная палата продлила все установленные законом сроки административного рассмотрения антидемпинговых и компенсационных пошлин еще на 60 дней. [] 13 октября 2020 г. мы продлили срок подачи предварительных результатов этой проверки еще на 120 дней в соответствии с разделом 751(a)(3)(A) Закона и 19 CFR 351.213(h)(2), в результате чего для этих предварительных результатов установлен крайний срок 17 февраля 2021 года. [] Подробное описание событий, последовавших за началом этой проверки, см. в Предварительном меморандуме о решении. []

Объем заказа

Товар, подпадающий под действие Заказа , представляет собой горячекатаный прокат из Японии. Полное описание сферы действия Приказа см. в Предварительном меморандуме о решении. []

Методология

Commerce проводит эту административную проверку в соответствии с разделом 751 (a) Закона. Расчетная экспортная цена и экспортная цена были рассчитаны в соответствии со статьей 772 Закона. Нормальная стоимость рассчитывается в соответствии со статьей 773 Закона. Полное описание методологии, лежащей в основе наших выводов, см. в Предварительном меморандуме о решении. Стартовая печатная страница 10921, список тем, обсуждаемых в Меморандуме о предварительном решении, прилагается в качестве приложения к настоящему уведомлению.Меморандум о предварительном решении является общедоступным документом и хранится в электронном виде через Централизованную электронную систему обслуживания антидемпинговых и компенсационных пошлин (ACCESS) Управления по обеспечению соблюдения и соблюдения нормативных требований. Доступ к ACCESS предоставляется зарегистрированным пользователям по адресу http://access.trade.gov. Кроме того, полная версия Меморандума о предварительном решении доступна непосредственно в Интернете по адресу http://enforcement.trade.gov/​frn/​index.html. Список тем, обсуждавшихся в Предварительном меморандуме о решении, прилагается в качестве приложения к настоящему уведомлению.Подписанный Предварительный меморандум о решении и электронные версии Предварительного меморандума о решении идентичны по содержанию.

Предварительное определение отсутствия поставок

Среди рассматриваемых компаний Honda, Panasonic и Mitsui должным образом подали заявление, в котором сообщалось, что они не отправляли соответствующие товары в Соединенные Штаты во время POR. Commerce выпустила инструкцию для Таможенно-пограничной службы США (CBP) с запросом на любую въездную деятельность в отношении Honda, Panasonic и Mitsui и ожидает ответа CBP. [] На основании сертификатов, представленных Honda, Panasonic и Mitsui, и нашего анализа имеющейся в настоящее время информации CBP, мы предварительно определяем, что Honda, Panasonic и Mitusi не осуществляли поставки во время POR. [] В соответствии со своей практикой Commerce считает нецелесообразным предварительное аннулирование проверки в отношении Honda, Panasonic и Mitsui, а скорее завершение проверки и выдачу соответствующих инструкций CBP на основе окончательных результатов этой проверки.

Ставка для компаний, не прошедших проверку

Закон и правила Торговой палаты не касаются установления ставки, которая будет применяться к компаниям, не отобранным для индивидуальной проверки, когда Торговая палата ограничивает свою проверку административной проверкой в ​​соответствии с разделом 777A(c)(2) Закона. Как правило, Министерство торговли обращается к разделу 735(c)(5) Закона, в котором содержатся инструкции по расчету ставки для всех остальных при расследовании рыночной экономики, в качестве руководства при расчете ставки для компаний, которые не были отобраны для индивидуального изучения в ходе расследования. административная проверка.В соответствии со статьей 735(c)(5)(A) Закона, ставка для всех остальных обычно представляет собой «сумму, равную средневзвешенной расчетной средневзвешенной демпинговой марже, установленной для экспортеров и производителей, рассматриваемых в индивидуальном порядке, исключая любые нулевые ставки». или de minimis маржи, а также любые маржи, полностью определяемые {на основе имеющихся фактов}».

В этом обзоре мы предварительно рассчитали средневзвешенную демпинговую маржу для NSC и Tokyo Steel, которая не равна нулю, de minimis, или полностью определяется на основе имеющихся фактов.Соответственно, Commerce предварительно присвоила компаниям, не проверившим индивидуально, маржу в размере 10,95 процента, что является средневзвешенным (с использованием общедоступного значения в США) расчетной средневзвешенной демпинговой маржи NSC и Tokyo Steel. []

Предварительные результаты

Мы предварительно определяем следующие средневзвешенные демпинговые маржи за период с 1 октября 2018 г. по 30 сентября 2019 г.:

10,95 10,95 10,95 10.95
Экспортер/производитель Средневзвешенное демпинг поле (в процентах)
Nippon Steel Corporation/Nippon Steel Nisshin Co., ООО/Ипоновская сталь торговая корпорация 12 11.70 11.70 Tokyo Metal Manufacturing Co., Ltd 6.80
13
Hanwa Co., Ltd 10.95 10.95
10.95 10296
10.95 10.95
Hitachi Metals, Ltd 10.95
JFE Steel Corporation/JFE Shoji Trade Corporation  14 10.95
JFE Shoji Trade America 10.95
Kanematsu Corporation 10.95
Kobe Steel, Ltd 10.95
Metal One Corporation 10.95
Miyama Industry Co., Ltd 10.95
Nakagawa Special Steel Inc 10.95
Nippon Steel & Sumikin Логистика Лтд
Okaya & Co. Ltd
Saint-Gobain К.К.
Shinsho Корпорация
Sumitomo Corporation 10.95
Suzukaku Corporation 10.95 10.95
Toyota Tsusho Corporation Nagoya 10.95

Ставки оценки

По завершении административной проверки Торгово-промышленная палата определяет, а CBP оценивает антидемпинговые пошлины по всем соответствующим позициям.Для любого отдельно рассмотренного респондента, чья средневзвешенная демпинговая маржа не равна нулю или de minimis (, т.е. менее 0,5 процента) в окончательных результатах этого обзора, и респондент сообщил достоверные введенные значения, мы рассчитаем специфичные для импортера значения. адвалорные ставки оценки для товаров, основанные на соотношении общей суммы демпинга, рассчитанной для изученных продаж, осуществленных во время POR каждому импортеру, и общей введенной стоимости этих же продаж в соответствии с 19 CFR 351.212(б)(1). Если респондент не сообщил достоверные введенные значения, мы рассчитаем ставку оценки за единицу для каждого импортера путем деления общей суммы демпинга, рассчитанной для проверенных продаж, осуществленных этому импортеру, на общий объем продаж, связанный с этими сделками. Если ставка оценки ad valorem для конкретного импортера равна нулю или de minimis в окончательных результатах проверки, мы даем указание CBP ликвидировать соответствующие записи без учета антидемпинговых пошлин в соответствии с 19 CFR 351.106(с)(2). Если в окончательных результатах проверки средневзвешенная демпинговая маржа Start Printed Page 10922 респондента равна нулю или de minimis , мы проинструктируем CBP не начислять пошлины на какие-либо из своих записей в соответствии с Окончательной модификацией для проверок, т. е. «{w}здесь средневзвешенная демпинговая маржа для экспортера определяется равной нулю или de minimis, антидемпинговые пошлины не начисляются». []

Для записей о товарах во время POR, произведенных NSC и Tokyo Steel, для которых производитель не знал, что его товары предназначались для Соединенных Штатов, или для любого респондента, в отношении которого у нас есть окончательное решение об отсутствии отгрузок, мы проинструктируем CBP ликвидировать непроверенные записи по курсу всех остальных, если нет курса для посреднической компании (или компаний), участвующих в сделке. []

Commerce намеревается выдать CBP инструкции по оценке не ранее чем через 35 дней после даты публикации окончательных результатов этой проверки в Федеральном реестре . Если своевременная повестка будет подана в Суд по международной торговле США, в инструкциях по оценке будет указано, что CBP не ликвидирует соответствующие записи до тех пор, пока не истечет время подачи сторонами запроса о судебном запрете (, т. е. , в течение 90 дней после публикации). ).

Требования к депозиту наличных

Следующие требования к депозиту вступают в силу после публикации уведомления об окончательных результатах этой административной проверки для всех поставок рассматриваемых товаров, поступивших на склад или изъятых со склада для потребления в дату публикации или после нее, как это предусмотрено в разделе 751( a)(2)(C) Закона: (1) Ставка депозита наличными для каждой конкретной компании, указанной выше, будет установлена ​​в окончательных результатах этого обзора, за исключением случаев, когда ставка меньше 0.50 процентов и, следовательно, de minimis по смыслу 19 CFR 351.106(c)(1), и в этом случае ставка по депозиту наличными будет равна нулю; (2) для ранее исследованных компаний, не участвовавших в этом обзоре, денежный депозит будет по-прежнему соответствовать ставке для конкретной компании, опубликованной для самого последнего завершенного сегмента этого разбирательства, в котором компания участвовала; (3) если экспортером не является фирма, охваченная этим обзором или основным расследованием, а производителем, то ставка денежного залога будет ставкой, установленной для самого последнего сегмента для производителя товара; и (4) ставка депозита наличными для всех других производителей или экспортеров останется равной 5.58 процентов, ставка для всех остальных, установленная в ходе расследования по делу о снижении справедливой стоимости. [] Эти депозитные требования, если они будут введены, остаются в силе до дальнейшего уведомления.

Раскрытие информации и общественное обсуждение

Мы намерены раскрыть расчеты, выполненные для этих предварительных результатов проверки, заинтересованным сторонам в течение пяти дней с даты публикации этого уведомления в соответствии с 19 CFR 351.224(b). В соответствии с 19 CFR 351.309(c), заинтересованные стороны могут представить краткое изложение дела не позднее, чем через 30 дней после даты публикации этого уведомления. Опровергающие записки, содержание которых ограничивается вопросами, поднятыми в записках по делу, могут быть поданы не позднее, чем через семь дней после даты подачи записок по делу. [] Сторонам, которые представляют краткие изложения дела или краткие опровержения в рамках этого разбирательства, рекомендуется вместе с каждым аргументом представлять: (1) Постановку вопроса; (2) краткое изложение аргумента; и (3) таблица авторитетов. [] Записи по делу и опровержения должны быть поданы с использованием ACCESS  [] и должны быть вручены заинтересованным сторонам. [] Общее резюме должно быть ограничено пятью страницами, включая сноски.

В соответствии с разделом 19 CFR 351.310(c) заинтересованные стороны, желающие запросить слушание, должны подать письменный запрос помощнику министра по правоприменению и соблюдению в электронном виде через систему электронных записей Commerce, ACCESS.Электронный запрос должен быть успешно получен до 17:00. Восточное время в течение 30 дней с даты публикации этого уведомления. [] Запросы должны содержать: (1) имя, адрес и номер телефона стороны; (2) количество участников; и (3) список вопросов, которые стороны намереваются обсудить. Если будет подан запрос о слушании, Commerce намеревается провести слушание в дату и время, которые будут определены. [] Стороны должны подтвердить дату, время и место проведения слушания за два дня до назначенной даты.

Commerce намерен опубликовать окончательные результаты этой административной проверки, включая результаты своего анализа вопросов, поднятых в любом случае, или опровержения, не позднее, чем через 120 дней после даты публикации этого уведомления, если оно не будет продлено. []

Уведомление для импортеров

Настоящее уведомление служит предварительным напоминанием импортерам об их ответственности в соответствии с 19 CFR 351.402(f)(2) за подачу сертификата о возмещении антидемпинговых пошлин до ликвидации соответствующих проводок в ходе настоящего POR.Несоблюдение этого требования может привести к презумпции Коммерсанта о возмещении антидемпинговых пошлин и последующему начислению антидемпинговых пошлин в двойном размере.

Уведомление заинтересованных сторон

Мы выпускаем и публикуем эти результаты в соответствии с разделами 751(a)(1) и 777(i)(1) Закона.

Стартовая подпись

Дата: 17 февраля 2021 г.

Кристиан Марш,

Исполняющий обязанности помощника секретаря по правоприменению и соблюдению.

Конечная подпись

Приложение

Список тем, обсуждаемых в предварительном меморандуме о решении

I. Резюме

II. Фон

III. Объем заказа

IV. Предварительное определение отсутствия поставок

V. Использование доступных фактов и неблагоприятных фактов

VI. Тарифы для компаний, не прошедших проверку

VII.Обсуждение Методологии

VIII. Конвертация валюты

IX. Рекомендация

Конец дополнительной информации

ВТО | урегулирование споров – споры

наверх

Текущий статус

 

наверх

Ключевые факты

 

back to top

Последний документ

  

наверх

Краткое изложение спора на сегодняшний день

Приведенная ниже сводка была актуальна на

Консультации

Жалоба Японии.

18 ноября 1999 года Япония обратилась к Соединенным Штатам с просьбой о проведении консультаций в отношении предварительного и окончательного определений Министерства торговли США и Комиссии США по международной торговле по антидемпинговому расследованию в отношении некоторых горячекатаных стальных изделий из Японии, вынесенных 25 ноября 1999 года. и 30 ноября 1998 г., 12 февраля 1999 г., 28 апреля 1999 г. и 23 июня 1999 г. Япония считала эти решения ошибочными и основанными на несовершенных процедурах, предусмотренных Законом США о тарифах 1930 г. и соответствующими правилами.Жалоба Японии также касалась некоторых положений Закона о тарифах 1930 года и связанных с ним правил. Япония заявила о нарушении статей VI и X ГАТТ 1994 года и статей 2, 3, 6 (включая Приложение II), 9 и 10 Антидемпингового соглашения.

11 февраля 2000 г. Япония обратилась с просьбой о создании комиссии. На своем заседании 24 февраля 2000 г. ОРС отложил создание комиссии.

 

Разбирательство коллегии и апелляционного органа

В ответ на вторую просьбу Японии о создании комиссии DSB учредил комиссию на своем заседании 20 марта 2000 г.Бразилия, Канада, Чили, Европейские сообщества и Корея сохранили за собой права третьих лиц. 9 мая 2000 г. Япония обратилась к Генеральному директору с просьбой определить состав группы. 24 мая 2000 г. комиссия была сформирована.

Отчет комиссии был распространен 28 февраля 2001 г. Комиссия пришла к следующему выводу:

  • Соединенные Штаты действовали несовместимо со статьями 6.8 и Приложением II Соглашения AD в применении «имеющихся фактов» к Kawasaki Steel Corporation (KSC), Nippon Steel Corporation (NSC) и NKK Corporation;
  • Раздел 735(c)(5)(A) Закона о тарифах 1930 г. с поправками, который предписывает USDOC исключать только маржу, полностью основанную на фактах, доступных при определении всех других ставок, несовместим со статьей 9.4 Соглашения AD, и что, таким образом, США действовали в нарушение своих обязательств по статье 18.4 Соглашения AD и статье XVI:4 Марракешского соглашения, не приведя это положение в соответствие со своими обязательствами по Соглашению AD; и
  • Соединенные Штаты действовали вразрез со статьей 2.1 Соглашения AD, исключая определенные продажи на внутреннем рынке аффилированным сторонам из расчета нормальной стоимости на основе критерия «на расстоянии вытянутой руки».Кроме того, в свете вышеизложенного комиссия пришла к выводу, что замена этих продаж продажами неаффилированным нижестоящим покупателям не соответствует статье 2.1 Соглашения AD.
  • В отношении претензий Японии, не рассмотренных выше, комиссия пришла к выводу: (1) что претензия не входит в сферу ее компетенции («общая практика» в отношении имеющихся неблагоприятных фактов; «общая практика» исключения определенных продаж на внутреннем рынке из расчет нормальной стоимости), или (2) что, в свете соображений судебной экономии, нет необходимости и целесообразности делать выводы.

25 апреля 2001 г. Соединенные Штаты уведомили о своем решении подать апелляцию в Апелляционный орган по некоторым вопросам права, затронутым в отчете комиссии, и некоторым юридическим толкованиям, разработанным группой. Апелляционный орган распространил свой отчет 24 июля 2001 г. В этом отношении Апелляционный орган поддержал выводы комиссии, за исключением следующего:

  • Он отменил вывод комиссии о несоответствии со статьей 2.1 Антидемпингового соглашения Соединенных Штатов методологии расчета нормальной стоимости в отношении использования определенных последующих продаж, осуществленных аффилированными лицами экспортеров, находящимся под следствием, зависимым покупателям;
  • Он установил, что фактических данных недостаточно, чтобы можно было завершить анализ претензии Японии по статье 2.4 Антидемпингового соглашения о том, что США недобросовестно сравнивали свои продажи с последующими продажами при расчете нормальной стоимости;
  • Он отменил вывод комиссии о том, что Соединенные Штаты не действовали вразрез с Антидемпинговым соглашением при применении положения о собственном производстве при определении ущерба, нанесенного американской горячекатаной сталелитейной промышленности;
  • Он отменил вывод комиссии о том, что USITC продемонстрировал наличие причинно-следственной связи в соответствии со статьей 3.5 указанного соглашения между демпинговым импортом и материальным ущербом для этой отрасли; но обнаружил, что фактических данных недостаточно, чтобы можно было завершить анализ заявления Японии о причинно-следственной связи;

ОРС принял отчет Апелляционного органа и отчет комиссии с изменениями, внесенными отчетом Апелляционного органа, 23 августа 2001 г.

 

Разумный период времени

20 ноября 2001 г. Япония потребовала, чтобы разумный период времени для выполнения рекомендаций ОРС был определен путем обязывающего арбитража в соответствии со статьей 21.3(с) ДСУ. В ожидании назначения арбитра Япония и Соединенные Штаты договорились продлить срок вынесения решения арбитра до 90-дневного периода с момента принятия рекомендаций и постановлений ОРС, предусмотренных в статье 21.3 (c ) подходил к концу. Они договорились, что решение арбитра должно быть вынесено не позднее 19 февраля 2002 года. 19 февраля 2002 года арбитр распространил свое решение. Арбитр пришел к выводу, что разумный период времени для выполнения Соединенными Штатами рекомендаций DSB составляет 15 месяцев с 23 августа 2001 г., т.е.е. срок его действия истек 23 ноября 2002 г.

22 ноября 2002 г. Соединенные Штаты обратились в DSB с просьбой изменить разумный период времени. Соединенные Штаты предложили изменить разумный период времени таким образом, чтобы он истекал 31 декабря 2003 года или в день закрытия первой сессии следующего Конгресса США, в зависимости от того, что наступит раньше. Соединенные Штаты считали, что такое продление срока будет способствовать достижению главной цели системы урегулирования споров, которая заключается в обеспечении взаимоприемлемого решения споров.На заседании ОРС 28 ноября 2002 г. Соединенные Штаты заявили, что они проводят консультации с Японией и добиваются ее согласия на продление разумного периода времени в данном случае до 31 декабря 2003 г. или до конца первой сессии следующего Конгресса. в зависимости от того раньше. На своем заседании 5 декабря 2002 года ОРС согласился с просьбой Соединенных Штатов о продлении разумного периода времени для выполнения рекомендаций и постановлений ОРС по этому спору до 31 декабря 2003 года.

21 ноября 2003 г. Соединенные Штаты уведомили ОРС о том, что они предложили изменить разумный период времени для выполнения рекомендаций и постановлений ОРС таким образом, чтобы он истекал 31 июля 2004 г., и что они проводят консультации с Японией относительно это предложение. На своем заседании 10 декабря 2003 г. ОРС согласился с просьбой Соединенных Штатов о продлении разумного периода времени для выполнения рекомендаций и постановлений ОРС.

30 июля 2004 г. Соединенные Штаты уведомили ОРС о том, что они предложили изменить разумный период времени для выполнения рекомендаций и постановлений ОРС таким образом, чтобы он истекал 31 июля 2005 г., и что они проконсультировались с Японией относительно это предложение. На своем заседании 31 августа 2004 г. ОРС согласился с просьбой Соединенных Штатов о продлении разумного периода времени для выполнения рекомендаций и постановлений ОРС.

 

Внедрение принятых отчетов

7 июля 2005 года стороны в споре проинформировали DSB о договоренности о том, что Япония сохраняет за собой право на получение разрешения DSB на приостановку уступок или других обязательств в соответствии со статьей 22.6 DSU в любую дату в будущем, и Соединенные Штаты не будут попытаться заблокировать запрос Японии на разрешение DSB на том основании, что такое действие DSB не будет осуществлено в течение периода времени, установленного в первом предложении статьи 22.6 ДСУ.

После второго продления разумного периода времени, который в конечном итоге истек 31 июля 2005 г. (см. выше), Соединенные Штаты в своих последовательных отчетах о состоянии напомнили, что 22 ноября 2002 г. расследование антидемпинговой пошлины на горячекатаный прокат, которое реализует рекомендации и постановления DSB в отношении расчета антидемпинговой маржи в этом расследовании, и что 19 мая 2005 г. в Палату представителей США было внесено законодательство, которое реализовать рекомендации и постановления DSB в отношении закона США о антидемпинговых пошлинах и заявить, что администрация США будет продолжать работать с Конгрессом над принятием этого закона.О дальнейших действиях в DSB не сообщалось.

Соединенные Штаты в соответствии со статьей 21.6 DSU продолжали периодически отчитываться о ходе ее выполнения. На заседании DSB 24 мая 2011 года Соединенные Штаты заявили, что в отношении рекомендаций и постановлений DSB, которые еще не были рассмотрены властями США, администрация США будет работать с Конгрессом США над соответствующими законодательными мерами, которые разрешат это дело.Япония приняла к сведению отчет США о том, что Соединенные Штаты приняли определенные меры для выполнения части рекомендаций DSB в ноябре 2002 года. Что касается оставшейся части рекомендаций DSB, Япония надеется, что Соединенные Штаты вскоре будут в состоянии сообщить DSB о более ощутимом прогрессе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.