Ручной лгс 26: Ручной станок для гибки металла ЛГС-26

alexxlab | 18.03.2023 | 0 | Разное

Ручные листогибы лгс 26

Все листогибы – гибочные станки и прессы для работы с горячекатаной и холоднокатаной листовой сталью – в силу большого разнообразия конструкторского исполнения принято делить по виду привода на механические (ручные), электромеханические, пневматические и гидравлические. На отечественном рынке металлообрабатывающего оборудования листогибы с механическим приводом (ручные листогибы) представлены различными моделями ручных листогибов производства США, Тайваня, Китая, Германии и России. Но лидирующие позиции по надежности, удобству использования, мобильности и долговечности пока стабильно занимает листогиб ручной ЛГС 26

Ручной листогиб ЛГС 26, как альтернатива электромеханическим, гидравлическим и пневматическим листогибам.

Общей проблемой для всех электромеханических, пневматических и гидравлических листогибов является их полная зависимость от источника электрической энергии, гидравлических станций и магистральных линий сжатого воздуха (для гидравлических и пневматических листогибов). Техническая сложность исполнения привода делает надежность функциональности электромеханических, а особенно гидравлических и пневматических листогибов относительной. А массивные электродвигатели, гидро- или пневмоцилиндры и другие элементы и узлы гидравлических и пневматических систем привода существенно ограничивают мобильность листогибов.

Листогиб ЛГС 26 не ограничен в перемещении ни весом, ни привязанностью к источнику энергии в отличие от листогибов с электромеханическим, гидравлическим, пневматическим приводом и даже достаточно компактных ручных листогибов с электромагнитным прижимом листовой заготовки. Сравнительно небольшие габариты ручного листогиба ЛГС 26 позволяют перевозить его непосредственно на объект практически любым типом грузового автотранспорта, а вес в 150 кг – переносить листогиб ЛГС 26 бригадой из 3-4 человек без использования катков, погрузчиков, тележек и т.п. Это обеспечило ручному листогибу ЛГС 26 статус самого мобильного гибочного станка.

Простота конструкторского решения рычажно-кулачкового прижимного механизма и гибочной балки делает листогиб ЛГС 26 чрезвычайно надежным в работе и доступным в ремонте силами механического участка предприятия. Кроме того, использование в качестве основного материала сварной конструкции листогиба ЛГС 26 сортового проката позволяет выполнить замену любого, пришедшего в негодность конструктивного элемента оперативно и без особых сложностей.

Ручной листогиб ЛГС 26 – универсальное конструкторско-техническое решение механического гибочного станка.

Листогиб ЛГС 26 выполнен «проходным», что дает возможность заводить лист металла, как с передней, так и с тыльной стороны станка. Это позволило изготавливать листогибы и оснащать(оборудовать) ручной листогиб ЛГС 26 роликовой отрезной машинкой, выполняющей функции гильотины при порезке листа любой длины на заготовки и формирующей базовый срез будущей детали. При использовании ручной завальцовочной машинки на ручных листогибах ЛГС 26

становится возможной качественной завальцовки кромок изготавливаемых деталей.

Угломер ручногой листогиба ЛГС 26 обеспечивает хорошую точность выполнения гибочных работ, а устройство догиба увеличивает возможности гибки до угла в 180 градусов. Двухстороннее по длине расположение рычагов кулачкового прижимного механизма и гибочной балки делает работу на ручном листогибе ЛГС 26 комфортной для людей, преимущественно использующих в работе, как правую, так и левую руку. А сама длина рычагов снижает усилие, необходимое для прижима и гибки при работе с ручным листогибом ЛГС 26, до доступных обычному среднему человеку величин.

Ручной листогиб ЛГС 26 – технические возможности и характеристики.

При общей длине в 2680 мм ручной листогиб ЛГС 26 имеет габаритную высоту 1200 мм и габаритную ширину 780 мм. Эффективная длина гиба в 2500 мм определяет оптимальную длину рабочей заготовки листа.

Нормируемые толщины листового проката, используемого при гибке на

листогибах ЛГС 26, находятся в пределах 0.4-0.7 мм, хотя предельно допустимые толщины выходят за границы этих норм, а оптимальная в отношении долговечности гибочной балки и кулачкового прижимного механизма толщина металла определяется исходя из физико-механических свойств листового проката.

При нормативном угле гиба до 135 градусов возможно его превышение до 180 градусов благодаря используемому в ручных листогибах ЛГС 26 устройству догиба. А «проходная» конструкция не лимитирует глубину подачи заготовки, причем, как с передней, так и с тыльной стороны гибочного станка.

Ручной листогиб ЛГС 26 в промышленности и строительстве.

Ручные листогибы ЛГС 26 используются на небольших, не требующих автоматизации технологического процесса металлообрабатывающих участках промышленных производств. А благодаря своей мобильности листогибы ЛГС 26 стали неотъемлемой составляющей собственного оборудования строительных компаний.

Листогибы ЛГС 26 работают в малых заготовочных цехах или вывозятся непосредственно на строительные объекты для оперативного изготовления и «доводки по месту» доборных деталей при обустройстве наружных стен навесными фасадами, остеклении и кровельных работах (ветровые и торцевые планки, уголки, карнизы и отливы, ендова и коньки, сандрики и т. д. и т.п.).

Однако, листовым прокатом сегодня не ограничивается использование ручных листогибов ЛГС 26. Довольно успешно применяют листогибы ЛГС 26 для формирования профилей из листового пластика и даже плотного толстого картона в разных производствах государственного и коммерческого секторов экономики.

PEPPERL+FUCHS LGS РУКОВОДСТВО ПО СЕРИИ LGS Скачать Pdf

Содержание

3
  • страница из 51

  • Содержание
  • Оглавление
  • Поиск неисправностей
  • Закладки

Advertisement

Table of Contents

  • Table of Contents

  • 1 Introduction

  • 2 Declaration of Conformity

    • Declaration of Conformity

    • Symbols Relevant to Safety

    • Предполагаемое использование

  • 3 Безопасность

    • Использование и применение

  • 4 Описание продукта

    • .
    • Комплект поставки

  • 5 Установка

    • Подготовка

    • Mounting

    • Multiple Positions

    • Connecting the Sensor Rails

    • Storage and Transportation

  • 6 Commissioning

    • Final Assembly

    • Commissioning the Light Grid

  • 7 Эксплуатация

    • Работа со световой сеткой

      • Обнаружение объектов (Контроль выступа)

      • Monitoring the Object Height with Height Controls

      • Object Identification

    • Commissioning and Operating the Light Grid with IO-Link

  • 8 Maintenance and Repair

    • Maintenance

    • Ремонт

  • 9 Поиск и устранение неисправностей

  • 10 Приложение

    • Технические данные

    • Тип код

    • Время отклика и количество балок

    • Длина профиля и вес

    • Аксессуары

      • Установка 9003

      • .
    • Параметризация световой сетки

ЗАВОДСКАЯ АВТОМАТИКА

РУКОВОДСТВО

Серия LGS

Коммутационная автоматика Световая сеть

Содержание

Предыдущая страница

Следующая страница

Содержание

Краткое содержание для Pepperl+Fuchs серии LGS
Это руководство также подходит для:

Lgs100Lgs8Lgs17Lgs25Lgs50

LGS SB 2.6 Отчеты о спасательных операциях — Руководство по эксплуатации спасателей

Введение

Спасатели должны следовать следующим процедурам для обеспечения своевременного и точного составления отчетов.

Что такое спасение на воде?
«Спасение на воде» означает, что спасатели должны были действовать, чтобы спасти кого-либо из опасной или вредной ситуации.

Когда следует сообщать о спасательных операциях на воде?
Обо всех спасательных операциях на воде необходимо сообщать «диспетчеру» сразу же после их проведения по радио. Затем «Контроль» организует любую дополнительную помощь, которая может потребоваться.

  • В случае незначительных спасательных операций или оказания помощи отчет о спасательных операциях должен быть готов к концу дня или смены.
  • В случае крупных спасательных операций отчет о спасательных операциях и IRL должны быть заполнены сразу же после их завершения.

Зачем заполнять «Контрольный список спасения/утопления»? 902:45 В случае дальнейшего возникновения спора спасатели должны зафиксировать все инциденты. Эта запись должна содержать описание того, что было известно об инциденте и какое лечение было выполнено. Должен вестись протокол каждого инцидента.

Данные, полученные из этих отчетов, являются неотъемлемой частью нашей работы по повышению качества и управлению рисками, они анализируются, анализируются и формируются тенденции.

Как заполнить «Контрольный список спасения/утопления»
Следуйте этим общим рекомендациям по подготовке отчета:

  • Пишите только чернилами.
  • Подпишите и поставьте дату на протоколе и любых изменениях к нему.
  • Не используйте корректирующую жидкость для исправления ошибок. Зачеркните любую неправильную запись и инициализируйте исправление.
  • Сохраняйте конфиденциальность информации в протоколе.

Заполните отчет о спасательных операциях в LIMSOC с использованием IPAD, расположенного в медпункте в здании Allgas, обучение работе с LIMSOC проводится в ходе вводного курса SLSQ на Южном берегу. Шаблоны для завершения спасательного отчета о LIMSOC, найденные в медпункте здания Allgas.

Контрольный список спасения/утопления и протоколы отчетов об инцидентах доступны для заполнения в кабинете первой помощи. Необходимо заполнить все соответствующие разделы «Журнала отчетов о происшествиях» и «Контрольного списка спасения/утопления».


Если места недостаточно, приложите дополнительную информацию и запишите номер отчета об инциденте (указан в правом верхнем углу формы отчета) в верхней части всех вложений.

Будьте осторожны при написании этой записи, потому что однажды она может быть использована в качестве юридического документа в суде. Записи должны быть четкими и краткими. Они должны быть точными и основанными на фактах, отражать только наблюдения, а не мнения или попытки медицинских заключений. При записи информации от пациента или посторонних лиц о ситуации, приведшей к инциденту, убедитесь, что имя человека записано в качестве осведомителя.

Журналист должен подписать «Контрольный список спасения/утопления», убедившись, что все возможные детали были записаны правильно. Если вам нужна помощь в заполнении формы, обратитесь к контролерам или старшему спасателю.

Куда отправить Контрольный список спасения/утопления?
Заполненные формы затем будут собраны руководителем спасателя и переданы старшему советнику по охране труда и технике безопасности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *