12 а 1: Цепь 12A-1 | Промышленные цепи
alexxlab | 18.02.2023 | 0 | Разное
Цепь 12A-1 | Промышленные цепи
Цепь приводная из нержавеющей стали с полыми валиками 80HPSS
- Шаг цепи: 25,40 мм
- Диаметр ролика: 15,88 мм
- Ширина между пластинами: 15,75 мм
Трехрядная приводная роликовая цепь ГОСТ 13568-97 3ПР-44,45-517,2
- Шаг цепи: 19,05 мм
- Диаметр ролика: 11,91 мм
- Ширина между пластинами: 12,57 мм
Трехрядная приводная роликовая цепь 16A-3 серии A ISO-606 (DIN 8188)
- Шаг цепи: 25,40 мм
- Диаметр ролика: 15,88 мм
- Ширина между пластинами: 15,75 мм
Цепь приводная из нержавеющей стали с полыми валиками 50HPSS
- Шаг цепи: 15,875 мм
- Диаметр ролика: 10,16 мм
- Ширина между пластинами: 9,40 мм
Двухрядная приводная роликовая цепь ГОСТ 13568-97 2ПР-31,75-177
- Шаг цепи: 19,05 мм
- Диаметр ролика: 11,91 мм
- Ширина между пластинами: 12,57 мм

- Шаг цепи: 57,15 мм
- Диаметр ролика: 35,71 мм
- Ширина между пластинами: 35,48 мм
Цепи в мобильных кормораздачиках
Кормораздатчик — это многофункциональная техника, с помощью которой на молочно-товарных фермах и животноводческих комплексах КРС автоматизируют измельчение, разрыхление, смешивание и раздачу кормовых смесей. Кормораздатчик помогает соблюдать дозировку кормления скота, подавать корма равномерно, сохранять их чистыми, делать кормление безопасным для человека и животных. Одна машина может работать с разными видами кормов: силосом, прессованным или рассыпным сеном, соломой, корнеплодами, кормовыми добавками, комбикормом.
Цепная передача: что это такое, принципы работы, преимущества и недостатки
Цепная передача — один из механизмов, передающих механическую энергию из одной точки в другую с помощью гибкой цепи. Например, от двигателя автомобиля к его колесам. Цепную передачу также называют цепным приводом или трансмиссией.
Обзор снегохода «Буран» и замена цепи
История разработки снегохода «Буран» началась ещё в Советском Союзе, а выпуск снегохода начался в 1971 году. «Буран» и сейчас имеет не малый спрос причем, не исключительно у людей, живущих на севере. Первоначальной задумкой было изготовление снегохода для мирных целей. Спустя продолжительный период времени «Буран» продолжает производиться и продаваться, не меняясь в своих целях. К тому же, если не учитывать небольшую доработку с использованием импортных запчастей, то, в плане конструкции, снегоход не претерпевал сильных изменений.
Какой привод для мотоцикла лучше
Какой привод для мотоцикла лучше? Начнём с того, что на данный момент в мотоциклах применяется три вида главных передач: цепная, ременная и карданная. И, само собой, у людей возникают споры о том, какой привод им необходим. Ответ на этот вопрос неоднозначен, по этой причине обратимся к каждому из трёх представленных типов передач. Выбор цепного привода предпочтителен для тех людей, которым хочется выжимать из своего мотоцикла максимум, а также нравится как можно чаще заниматься своим мотоциклом.
НСП 12 а по стандарту: Серия 3.407.1-157
увеличить изображение
Стандарт изготовления изделия: Серия 3.407.1-157
Плиты НСП 12 а – железобетонные платформы, используемые в энергетическом строительстве. Они представляет собой четырехугольный элемент со скошенными торцами. На лицевой поверхности имеются отверстия, располагаемые по определенной схеме и применяемые для анкеровки крепежных звеньев рельсового пути и протяжки кабельных коммуникаций. Плиты запроектированы на восприятие колоссальных вертикальных статических и динамических нагрузок, поэтому их изготавливают из конструкционных бетонов, а для повышения прочности выполняют качественное армирование конструкции.
1. Варианты написания маркировки
Допускается записывать знаки обозначения разными способами:
1. НСП 12 а;
2. НСП-12 а.
2. Основная сфера применения
Плиты НСП 12 а – неотъемлемая часть фундаментной конструкции объектов электрификации и электросетевого строительства. Основная сфера использования – это обустройство оборудования ОРУ (открытые распредустройства) номинальным напряжением от 0,8 до 35 кВт. Плиты данного типа обладают значительной несущей способностью, поэтому их допускается монтировать в фундаментных основаниях распределительных щитков, крупных подстанций повышенной мощности и повышающих трансформаторов. Плиты обладают внушительной прочностью и отличными эксплуатационными показателями, поэтому их допускается эксплуатировать во всех климатических регионах России, не исключая районы с высокой сейсмической активностью (до 8-9 баллов включительно по шкале Рихтера).
3. Обозначение маркировки
Знаки маркировки формируют в соответствии с условиями действующего стандарта Серии 3.407-102. В основном обозначении указывается тип конструкции, размерные параметры (длина и ширина, записанные в дециметрах с округлением до целого числа). Дополнительно пишут наименование предприятия-производителя, дату выпуска и массу конкретного элемента. Буквенно-цифровой шифр наносят черной краской на боковую грань. Используют трафареты, чтобы получить читаемый и различный код обозначения. Маркировка НСП 12 а читается как:
1. НСП – несущие плиты с отверстиями,
2. 12 – типоразмер,
3. а – конструктивные особенности.
Технические параметры:
Длина = 3500;
Ширина = 1000;
Высота = 250;
Вес = 2190;
Объем бетона = 0,88;
Геометрический объем = 0,875.
4. Основные материалы для изготовления
Плиты с отверстиями НСП 12 а производят методом виброформования в металлических опалубках из высокопрочного тяжелого бетона класса прочности В25 и средней плотности до 2500 кг/м. куб. Материалы изготавливают из высокомарочных сульфатостойких портландцементов, песка, мелкокускового гравийного щебня и воды. Пропорции рассчитываются по условиям рабочего проекта. Материалы также должны соответствовать параметрам морозостойкости (не менее 100-200 циклов замораживания-размораживания, что позволяет платформам основания выдерживать многочисленные и значительные перепады температур, в том числе обеспечивается нормальная эксплуатация при расчетной температуре до -40 градусов), водонепроницаемости (марка W4 или W6), огнестойкости, коррозионной стойкости и высокой трещиностойкости. Плиты нередко эксплуатируют в условиях агрессивной среды, поэтому бетонная поверхность подвергается гидрофобизации.
Прочность плит повышается продольно-поперечным армированием из рифленых стержней класса стали А-300 диаметром 14 мм и разной длиной в мм, а также прутков с термическим упрочнением Ат-400, А-500, и стальных элементов периодического профиля. Изготавливают сварные каркасы в определенном количестве. Для удобства перемещения плит с одного объекта на другой имеются две монтажные петли диаметром 16 мм марок инструментальной стали ВСт3сп2 и ВСт3пс2. Петли впоследствии по требованию заказчика срезаются или загибаются. Стальные узлы должны быть защищены от развития коррозионных процессов. Для этого поверхность обрабатывается красками и специальными мастиками.
5. Транспортировка и хранение
Трансформаторные плиты НСП 12 а транспортируют различными видами спецтранспорта. В автомашины элементы грузят в рабочее горизонтальное положение. Норма загрузки составляет до 9 шт., так как платформы данного типа обладают значительной массой, а перегруз транспорта исключен. Допускается применять железнодорожные вагоны и полувагоны, в которые грузят до 30 плит. При проведении погрузо-разгрузочных работ соблюдают меры предосторожности, не допускают сброс и навал изделий, так как это может привести к их порче и непригодности для дальнейшего монтажа.
Складирование плит осуществляется штабелями. Основание тщательно подготавливается и изолируется деревянными инвентарными подкладками толщиной 30-40 мм. Такие же доски укладывают в горизонтальных слоях, их располагают в области расположения монтажных петель. Кипы расставляют таким образом, чтобы была обеспечена возможность нормальной отгрузки товара со склада.
Уважаемые покупатели! Сайт носит информационный характер.
Указанные на сайте информация не являются публичной офертой (ст. 435 ГК РФ).
Стоимость и наличие товара просьба уточнять в офисе продаж или по телефону 8 (800) 500-22-52
12 + 1 (1969) – IMDb
- Cast & crew
- User reviews
- Trivia
IMDbPro
- 19691969
- RR
- 1h 34m
IMDb RATING
5.8/10
616
ВАША ОЦЕНКА
Приключенческая комедия
Молодой развратник получает в наследство 13 ветхих антикварных стульев и решает продать их, чтобы получить немного денег. Позже он узнаёт, что в одном из них есть драгоценности на большие деньги, поэтому начинает рекламную кампанию… Читать полностьюМолодой мошенник получает в наследство 13 ветхих антикварных стульев и решает продать их, чтобы получить немного денег. Позже он узнает, что в одном из них есть драгоценности на большие деньги, поэтому он отправляется в авантюрное путешествие, чтобы вернуть себе кресло. По пути он встречает много странных людей,… Читать полностьюМолодой донжуан получает в наследство 13 ветхих антикварных стульев и решает продать их, чтобы получить немного денег. Позже он узнает, что в одном из них есть драгоценности на большие деньги, поэтому он отправляется в авантюрное путешествие, чтобы вернуть себе кресло. По пути он встречает много странных людей, кто хочет помочь, кто хочет его обмануть.
Rating IMDB
5,8/10
616
Ваше рейтинг
- Николас Гесснер
- Luciano Lucignani
- Writers
- (Screenly
- (Screenly
- .
(сценарий)
- Шэрон Тейт
- Витторио Гассман
- Орсон Уэллс
- 900s 900s0004
- Luciano Lucignani
- Marc Behm (сценарий)
- Денис Норден (сценарий)
- Николас Гесснер (сценарий)
- Sharon Tate

Фото62
Лучшие актеры
Шэрон Тейт
Витторио Гассман
- Mario Beretti
Orson Welles
- Maurice Markau
Vittorio De Sica
- Carlo De Seta – The Commendatore
Terry-Thomas
- Albert
Mylène Demongeot
- Judy
- (как Милен Демонжо)
Тим Брук-Тейлор
- Джеки
Джон Штайнер
- Стэнли Дункан
Грегуар0011
- Psychiatrist
- (as Gregoire Aslan)
William Rushton
- Lionel Bennett
Lionel Jeffries
- Randomhouse
- (english version)
Ottavia Piccolo
- Stefanella De Seta
Катана Каэтано
- Вероник
Клод Берти
- Франсуа
Марцио Марджин
- Паскуалино
Alfred Thomas
Antonio Altoviti
- Mr.
Greenwood
Michele Borelli
- Nicolas Gessner
- Luciano Lucignani
- Writers
- Marc Behm(screenplay)
- Denis Norden(screenplay)
- Николас Гесснер (сценарий)
- Все актеры и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
Еще как это
Бесстрашные убийцы вампиров
The Bigamist
Kiss of Death
The Keep
The Wrecking Crew
The Good Son
IL Viale Della Speranza
. Все знают
Hanla Della Speranza
9088. ДьяволДолина кукол
Служанка портного
Сюжетная линия
Знаете ли вы
- Альтернативные версии
Обе версии фильма («12+1» и «13 стульев») имеют совершенно разные начало и конец последовательности заголовков с точки зрения шрифтов и мест размещения. Например, в начале первого логотип «12 + 1» появляется один за другим в кадре, в котором Марио переходит улицу, а в другом варианте логотип появляется на 16-й секунде фильма. В финале версии «12 + 1» слова «КОНЕЦ» помещены прямо перед финальными титрами и сразу после стоп-кадра, в отличие от другой версии, в которой «КОНЕЦ» появляется сразу после конца. кредиты. Кроме того, как начальные, так и конечные заголовки версии «12 + 1» содержат имена и компании, которые не были указаны в другой версии, и наоборот. Обе версии даже имеют разные кадры парикмахерской в начале.
Отзывы пользователей7
Обзор
Избранный обзор
7/
10
Неровный, но безумный
Я нашел этот фильм восхитительным. Это безумно и весело, но несколько неравномерно в своем темпе. Витторио Гассман весьма хорош в роли бедняги, который по незнанию выдает счастливчика, спрятавшегося в одном из тринадцати стульев, а Шэрон Тейт восхитительна в роли антиквара. Если бы она была жива, она вполне могла бы стать легкой комедийной актрисой. Было довольно неожиданно увидеть Орсона Уэллса в этой легкой комедии. Его выступление более занижено, чем у двух других звезд, но все же неплохо.
Полезно • 10
4
- Charly-25
- 1 июля 2002 г.
Подробная информация
- Дата выпуска
- 1 мая 1, 1970 (США)
- Итальянский
- Английский
- Zwölf plus eins
09
- Compagnia Generale Finanziaria Cinematografica
- Comptoir Français de Productions Cinématographiques (CFPC)
- Girouxfilms
Technical specs
1 hour 34 minutes
Новости по теме
Внесите свой вклад в эту страницу
Предложите отредактировать или добавить отсутствующий контент
Top Gap
Какой план сюжета на английском языке для 12 + 1 (1969)?
Ответить
Еще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах 27
Преамбула
Участвующие в настоящем Пакте государства,
Учитывая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам человеческая семья – основа свободы, справедливости и мира во всем мире,
Признавая, что эти права проистекают из достоинства, присущего человеческой личности,
Признавая, что в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека идеал свободного человека, обладающего свободой от страха и нужды, может быть достигнут только при соблюдении условий созданный таким образом, чтобы каждый мог пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, а также своими гражданскими и политическими правами,
Принимая во внимание обязательство государств в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций содействовать всеобщему уважению и соблюдению прав и свобод человека ,
Понимая, что лицо, имеющее обязанности по отношению к другим лицам и обществу, к которому оно принадлежит, обязано стремиться к поощрению и соблюдению прав, признаваемых в настоящем Пакте,
Согласиться со следующими статьями:
ЧАСТЬ I
Статья 1
1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно определяют свой политический статус и свободно осуществляют свое экономическое, социальное и культурное развитие.
2. Все народы могут в своих собственных целях свободно распоряжаться своими природными богатствами и ресурсами без ущерба для любых обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества, на основе принципа взаимной выгоды и международного права. Ни в коем случае народ не может быть лишен собственных средств к существованию.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе те, которые несут ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями, содействуют осуществлению права на самоопределение и уважают это право в соответствии с положения Устава ООН.
ЧАСТЬ II
Статья 2
1. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, особенно в экономической и технической областях, принять меры в максимальных пределах имеющихся у него ресурсов с целью к постепенному достижению полного осуществления признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими средствами, включая, в частности, принятие законодательных мер.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются гарантировать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без какой бы то ни было дискриминации в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущества, рождения или иного статуса.
3. Развивающиеся страны с должным учетом прав человека и своего национального хозяйства могут определить, в какой степени они будут гарантировать признаваемые в настоящем Пакте экономические права лицам, не являющимся их гражданами.
Статья 3
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечивать равное право мужчин и женщин на пользование всеми экономическими, социальными и культурными правами, изложенными в настоящем Пакте.
Статья 4
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что при пользовании правами, предоставленными государством в соответствии с настоящим Пактом, государство может подвергать эти права только таким ограничениям, которые установлены законом только в насколько это может быть совместимо с природой этих прав и исключительно в целях содействия общему благосостоянию в демократическом обществе.
Статья 5
1. Ничто в настоящем Пакте не может быть истолковано как подразумевающее для любого государства, группы или лица какое-либо право заниматься какой-либо деятельностью или совершать любые действия, направленные на уничтожение любых прав или свобод, признанных в нем. или при их ограничении в большей степени, чем это предусмотрено в настоящем Пакте.
2. Никакие ограничения или умаление каких-либо основных прав человека, признанных или существующих в любой стране в силу закона, конвенций, правил или обычаев, не допускаются под предлогом того, что настоящий Пакт не признает такие права или что он распознает их в меньшей степени.
ЧАСТЬ III
Статья 6
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право на труд, которое включает право каждого на возможность зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на который он соглашается и который он будет принимать соответствующие меры для защиты этого права.
2. Шаги, которые должны быть предприняты участвующим в настоящем Пакте Государством для полного осуществления этого права, включают программы технического и профессионального ориентирования и подготовки, политику и методы для достижения устойчивого экономического, социального и культурного развития и полного и производительная занятость в условиях, обеспечивающих основные политические и экономические свободы личности.
Статья 7
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на справедливые и благоприятные условия труда, которые обеспечивают, в частности:
а) вознаграждение, обеспечивающее всем трудящимся, как минимум, :
(i) Справедливая заработная плата и равное вознаграждение за труд равной ценности без каких-либо различий, в частности женщинам гарантируются условия труда, не уступающие условиям труда мужчин, с равной оплатой за равный труд;
ii) достойное существование для себя и своих семей в соответствии с положениями настоящего Пакта;
b) безопасные и здоровые условия труда;
(c) Равные возможности для всех в продвижении по службе до соответствующего более высокого уровня без учета каких-либо иных соображений, кроме старшинства и компетентности;
(г) Отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и периодические оплачиваемые отпуска, а также вознаграждение за праздничные дни
Статья 8
1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечивать:
а) право каждого создавать профессиональные союзы и вступать в профессиональные союзы по своему выбору при условии соблюдения только правил соответствующей организации , для продвижения и защиты его экономических и социальных интересов. На осуществление этого права не могут быть наложены никакие ограничения, кроме тех, которые предусмотрены законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного порядка или для защиты прав и свобод других лиц;
b) право профсоюзов создавать национальные федерации или конфедерации и право последних создавать международные профсоюзные организации или присоединяться к ним;
(c) Право профсоюзов действовать свободно без каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности или общественного порядка или для защиты прав и свобод другие;
(d) Право на забастовку при условии, что оно осуществляется в соответствии с законами конкретной страны.
2. Настоящая статья не препятствует наложению законных ограничений на осуществление этих прав военнослужащими, полицией или администрацией государства.
3. Ничто в настоящей статье не уполномочивает государства-участники Конвенции Международной организации труда 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию принимать законодательные меры, которые наносят ущерб, или применять закон таким образом, который наносит ущерб , гарантии, предусмотренные в этой Конвенции.
Статья 9
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на социальное обеспечение, включая социальное страхование.
Статья 10
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:
1. Семье, являющейся естественной и основной ячейкой общества, должны предоставляться как можно более широкая защита и помощь, особенно при ее создании и во время он отвечает за уход и образование детей-иждивенцев. Брак должен быть заключен со свободного согласия вступающих в брак.
2. Особая защита должна предоставляться матерям в течение разумного периода до и после родов. В этот период работающим матерям должен предоставляться оплачиваемый отпуск или отпуск с адекватными пособиями по социальному обеспечению.
3. Специальные меры защиты и помощи должны приниматься от имени всех детей и подростков без какой-либо дискриминации по признаку происхождения или других обстоятельств. Дети и молодежь должны быть защищены от экономической и социальной эксплуатации. Занятие ими работы, вредной для их нравственности или здоровья, либо опасной для жизни, либо способной воспрепятствовать их нормальному развитию, должно караться по закону. Государствам следует также установить возрастные ограничения, ниже которых использование детского труда по найму должно быть запрещено и наказуемо по закону.
Статья 11
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него самого и его семьи, включая достаточное питание, одежду и жилище, и на постоянное улучшение условий жизни. Государства-участники предпримут надлежащие шаги для обеспечения реализации этого права, признавая в этой связи существенную важность международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основное право каждого человека на свободу от голода, принимают в индивидуальном порядке и в рамках международного сотрудничества меры, включая конкретные программы, которые необходимы:
(a) Совершенствовать методы производства, хранения и распределения продуктов питания путем полного использования технических и научных знаний, путем распространения знаний о принципах питания и путем развития или реформирования аграрных систем таким образом, чтобы достичь наибольшего эффективное освоение и использование природных ресурсов;
(b) Принимая во внимание проблемы как стран-импортеров, так и стран-экспортеров продовольствия, обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в зависимости от потребностей.
Статья 12
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.
2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте Государствами для полного осуществления этого права, включают шаги, необходимые для:
и для здорового развития ребенка;
(b) улучшение всех аспектов гигиены окружающей среды и промышленной гигиены;
(c) Профилактика, лечение и борьба с эпидемическими, эндемическими, профессиональными и другими заболеваниями;
(d) Создание условий, обеспечивающих все виды медицинского обслуживания и медицинской помощи в случае болезни.
Статья 13
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на образование. Они согласны с тем, что образование должно быть направлено на всестороннее развитие человеческой личности и чувства собственного достоинства и укреплять уважение к правам человека и основным свободам. Они также согласны с тем, что образование должно позволять всем людям эффективно участвовать в жизни свободного общества, способствовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми нациями и всеми расовыми, этническими или религиозными группами и способствовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что в целях полного осуществления этого права:
а) начальное образование является обязательным и бесплатным для всех;
(b) Среднее образование в его различных формах, включая среднее техническое и профессиональное образование, должно быть сделано общедоступным и доступным для всех всеми соответствующими средствами, в частности путем постепенного введения бесплатного образования;
(c) Высшее образование должно быть сделано равным образом доступным для всех на основе способностей с помощью всех соответствующих средств, и в частности путем постепенного введения бесплатного образования;
(d) Базовое образование должно поощряться или усиливаться, насколько это возможно, для тех лиц, которые не получили или не завершили весь период своего начального образования;
(e) Необходимо активно развивать систему школ на всех уровнях, должна быть установлена адекватная система стипендий, а материальные условия преподавательского состава должны постоянно улучшаться.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и, когда это применимо, законных опекунов выбирать для своих детей школы, помимо тех, которые учреждаются государственными органами, которые соответствуют таким минимальным образовательным стандартам. которые могут быть установлены или утверждены государством, и обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии с их собственными убеждениями.
4. Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться как вмешательство в свободу отдельных лиц и органов создавать образовательные учреждения и руководить ими при условии соблюдения принципов, изложенных в пункте I настоящей статьи, и требования что образование, даваемое в таких учреждениях, должно соответствовать таким минимальным стандартам, которые могут быть установлены государством.
Статья 14
Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство, которое на момент присоединения к нему не смогло обеспечить на территории своей метрополии или на других территориях, находящихся под его юрисдикцией, бесплатное обязательное начальное образование, обязуется в течение два года, чтобы разработать и принять подробный план действий по постепенному осуществлению, в течение разумного числа лет, которое будет зафиксировано в плане, принципа обязательного бесплатного образования для всех.
Статья 15
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого:
а) принимать участие в культурной жизни;
(b) пользоваться преимуществами научного прогресса и его применения;
(c) Пользоваться защитой моральных и материальных интересов, вытекающих из любого научного, литературного или художественного произведения, автором которого он является.
2. Шаги, которые должны быть предприняты участвующими в настоящем Пакте Государствами для полного осуществления этого права, включают меры, необходимые для сохранения, развития и распространения науки и культуры.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу, необходимую для научных исследований и творческой деятельности.
4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу, которую приносит поощрение и развитие международных контактов и сотрудничества в научной и культурной областях.
ЧАСТЬ IV
Статья 16
1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются представлять в соответствии с настоящей частью Пакта доклады о принятых ими мерах и о прогрессе, достигнутом в обеспечении соблюдения признанных прав. здесь.
2.
а) Все доклады представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает копии Экономическому и Социальному Совету для рассмотрения в соответствии с положениями настоящего Пакта;
b) Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций также препровождает специализированным учреждениям копии докладов или любых соответствующих частей докладов государств-участников настоящего Пакта, которые также являются членами этих специализированных учреждений в той мере, в какой эти отчеты или их части относятся к любым вопросам, входящим в компетенцию указанных органов в соответствии с их уставными документами.
Статья 17
1. Участвующие в настоящем Пакте государства представляют свои доклады поэтапно в соответствии с программой, которая будет установлена Экономическим и Социальным Советом, в течение одного года после вступления в силу настоящего Пакта после консультации. с государствами-участниками и заинтересованными специализированными учреждениями.
2. В отчетах могут указываться факторы и трудности, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящему Пакту.
3. В тех случаях, когда соответствующая информация была ранее представлена Организации Объединенных Наций или какому-либо специализированному учреждению каким-либо государством-участником настоящего Пакта, нет необходимости воспроизводить эту информацию, но будет достаточно точной ссылки на предоставленную таким образом информацию. .
Статья 18
В соответствии со своими обязанностями в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в области прав человека и основных свобод Экономический и Социальный Совет может договариваться со специализированными учреждениями в отношении их докладов ему о достигнутом прогрессе в достижении соблюдения положений настоящего Пакта, входящих в сферу их деятельности. Эти отчеты могут включать сведения о решениях и рекомендациях по их выполнению, принятых их компетентными органами.
Статья 19
Экономический и Социальный Совет может направлять Комиссии по правам человека для изучения и общих рекомендаций или, в зависимости от обстоятельств, для информации доклады о правах человека, представленные государствами в соответствии со статьями 16 и 17, а также доклады, касающиеся права человека, представленные специализированными учреждениями в соответствии со статьей 18.
Статья 20
Участвующие в настоящем Пакте государства и заинтересованные специализированные учреждения могут представлять Экономическому и Социальному Совету замечания по любой общей рекомендации согласно статье 19.или ссылку на такую общую рекомендацию в любом отчете Комиссии по правам человека или любой документации, на которую в нем делается ссылка.
Статья 21
Экономический и Социальный Совет может время от времени представлять Генеральной Ассамблее доклады с рекомендациями общего характера и резюме информации, полученной от государств-участников настоящего Пакта и специализированных учреждений о мерах предпринятые меры и прогресс, достигнутый в обеспечении всеобщего соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте.
Статья 22
Экономический и Социальный Совет может доводить до сведения других органов Организации Объединенных Наций, их вспомогательных органов и специализированных учреждений, занимающихся оказанием технической помощи, любых вопросов, вытекающих из докладов, упомянутых в этой части настоящего документа. Пакта, который может помочь таким органам в принятии решений, каждый в пределах своей компетенции, о целесообразности международных мер, способных способствовать эффективному постепенному осуществлению настоящего Пакта.
Статья 23
Участвующие в настоящем Пакте государства соглашаются, что международные действия для достижения прав, признаваемых в настоящем Пакте, включают такие методы, как заключение конвенций, принятие рекомендаций, оказание технической помощи и проведение региональных совещаний и технических совещаний с целью проведения консультаций и изучения, организуемых совместно с заинтересованными правительствами.
Статья 24
Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как нарушающее положения Устава Организации Объединенных Наций и уставов специализированных учреждений, которые определяют соответствующие обязанности различных органов Организации Объединенных Наций и специализированных органов в отношении вопросов, рассматриваемых в настоящем Пакте.
Статья 25
Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаляющее неотъемлемое право всех народов пользоваться и использовать полностью и свободно свои природные богатства и ресурсы.
ЧАСТЬ V
Статья 26
1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством — членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, любым государством — участником Статута Международного Суда, и любым другим государством, которому Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций предложила стать участником настоящего Пакта.
2. Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства, указанного в пункте 1 настоящей статьи.
4. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций информирует все государства, подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к нему, о сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 27
1. Настоящий Пакт вступает в силу через три месяца после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, ратифицирующего настоящий Пакт или присоединяющегося к нему после сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу через три месяца после даты сдачи на хранение его собственной ратификационной грамоты. ратификационного документа или документа о присоединении.
Статья 28
Положения настоящего Пакта распространяются на все части федеративных государств без каких-либо ограничений или исключений.
Статья 29
1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. После этого Генеральный секретарь препровождает государствам-участникам настоящего Пакта любые предлагаемые поправки с просьбой уведомить его о том, выступают ли они за созыв конференции государств-участников для рассмотрения этих предложений и голосования по ним. В случае, если по крайней мере одна треть государств-участников выступает за созыв такой конференции, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на конференции, представляется на утверждение Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
2. Поправки вступают в силу, когда они одобрены Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и приняты большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте Государств в соответствии с их соответствующими конституционными процедурами.