Хитачи сверлильный станок: Сверлильный станок Hitachi B16RM (с лазером): купить в Москве, цена
alexxlab | 27.02.2023 | 0 | Разное
Руководство пользователя: Станок вертикально-сверлильный HITACHI B16RM
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
– 1 –
English
Model
Modèle
Modell
Model
Модель
Drill Press
Perçeuse à colonne
Oszlopos fúrógép
Wiertarka pionowa
Вертикально-сверлильный станок
B 16RM
Hitachi Koki
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
i
mproper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
before operating the power tool. Please keep this manual available for others before they use the power
tool.
WARNING
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et d’assimiler ce mode d’emploi avant d’utiliser I’outil motorisé. Garder ce mode
d’emploi à la disposition des autres utilisateurs avant qu’ils n’utilisent I’outil motorisé.
AЯ46
Страница:
(1 из 25)
навигация
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 26
English Model Modèle Modell Model Модель Drill Press Perçeuse à colonne Oszlopos fúrógép Wiertarka pionowa Вертикально-сверлильный станок B 16RM INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual - Страница 2 из 26
English KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Ennek a szerszámgépnek a helytelen, nem biztonságos használata halálos balesetet, illetve súlyos testi sérülést okozhat! Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a termék biztonságáról.Kérjük, hogy a szerszámgép üzembe helyezése
- Страница 3 из 26
English CONTENTS English SECTION PAGE SECTION PAGE Product Specifications …………………………………. 5 Know Your Drill Press. …………………………………. 11 Power Tool Safty…………………………………………. 6 Glossary of Terms - Страница 4 из 26
English SPIS TREŚCI Polski ROZDZIAŁ STRONA ROZDZIAŁ STRONA Specyfikacja techniczna…………………………….. 65 Poznaj swoją wiertarkę…………………………………. 71 Elektronarzędzia – bezpieczeństwo……………… 66 Słownik - Страница 5 из 26
Русский ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Пыль, образующаяся в результате шлифовки, пиления, обточки, сверления и других механических работ, содержит химические вещества, которые могут стать причиной раковых заболеваний, врожденных пороков или других патологий. Некоторые примеры таких химических веществ: • - Страница 6 из 26
Русский МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Перед началом работы на вертикально-сверлильном станке строго рекомендуется прочитать и уяснить изложенные правила техники безопасности. - Страница 7 из 26
Русский МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНЫМ чтобы убедиться в отсутствии СТАНКОМ толчковом режиме, ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ биения или вибрации сверла. 18. Перед началом сверления дождитесь, чтобы шпиндель развил полную скорость вращения. В целях безопасности не приступайте к работе со - Страница 8 из 26
Русский ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ Убедитесь, что используемые источник питания и штепсель соответствуют требованиям вашего вертикально-сверлильного станка. Убедитесь в этом, сверившись с информацией на шильдике мотора или станка. Любые - Страница 9 из 26
Русский ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Для приобретения рекомендованных для станка принадлежностей обращайтесь в Отдел технического обеспечения или сделайте заказ по Каталогу электрических и ручных инструментов.Используйте только
- Страница 10 из 26
Русский РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА СОДЕРЖИМОГО A D B C E G F I M N H O P Q – 83 – - Страница 11 из 26
Русский СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ВЕРТИКАЛЬНОСВЕРЛИЛЬНОГО СТАНКА Kpышка кoжyxa Kнoпка кpышки pemeннoй пepeдачи Шкивы peмeннoй пepeдачи Pукoятка натяжeния peмня Фикcиpующая кнoпка натяжeния peмня Kнoпка натяжeния peмня Пepeключатeль Bкл. /Bыкл Лазepная наиpавляющая Bepxняя rайка-orpаничитeль Hижняя - Страница 12 из 26
Русский ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ ОСНОВАНИЕ – Опора вертикально-сверлильного станка. Для дополнительной устойчивости в основании предусмотрены отверстия для крепления станка к полу болтами. BПОДКЛАДОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ – Деревянный брус, помещаемый между заготовкой и столом. Подкладочный брус предотвращает - Страница 13 из 26
Русский СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА НЕОБХОДИМОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ СБОРКИ 20-40 МИНУТ Pиc. B ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ 2 ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ 3 4 Для обеспечения безопасности запрещается подсоединять станок к источнику питания до окончания сборки и регулировки, а также до того, как вы тщательно прочитаете и усвоите - Страница 14 из 26
Русский IУСТАНОВКА ШПИНДЕЛЬНОЙ ГОЛОВКИ (РИС.D) УСТАНОВКА ПАТРОНА ЗАЖИМНОГО (РИС. F,G и H) ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Вертикально-сверлильный станок имеет большой вес, поэтому с целью безопасности для установки шпиндельной головки на колонне необходимо задействовать двух или более человек. 1.
- Страница 15 из 26
Русский 5. Посадите патрон на вал шпинделя при помощи резинового или пластикового молотка, или обычным молотком через деревянный брус. РЕГУЛИРОВКА ВЕРТИКАЛЬНО-СВЕРЛИЛЬНОГО СТАНКА ВНИМАНИЕ: Все регулировочные работы для подготовки вертикально-сверлильного станка к эксплуатации выполнены на - Страница 16 из 26
Русский ШПИНДЕЛЬ/ПИНОЛЬ (РИС. L) Поверните рукоятки подачи против часовой стрелки для того, чтобы переместить шпиндель в крайнее нижнее положение. Прочно придерживая шпиндель рукой, подвигайте его вперед и назад вокруг оси. Если люфт ощутим, сделайте следующее: 1. Ослабьте стопорную гайку (1). 2. - Страница 17 из 26
Русский ЛАЗЕРНАЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ Ваш станок оборудован последней разработкой наших специалистов – лазерной направляющей – устройством, использующим лазерные лучи класса II с питанием от аккумуляторной батареи.Лазерные лучи обеспечат вам возможность предварительно просмотреть траекторию прохождения
- Страница 18 из 26
Русский NVR выключатель сверлильного станка (FIG. Q, Q-1, Q-2) ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Во избежание возможных травм, всегда держите кожух закрытым специальным шурупом в комплекте. Данный станок оборудован специальным Переключателем NVR (размыкание цепи при понижении напряжения), оборудованном - Страница 19 из 26
Русский Pиc. R 2 1 3 ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Чтобы заготовка или подкладочный материал не могли сместиться при сверлении, необходимо расположить заготовку вплотную к ЛЕВОЙ стороне колонны станка. Если заготовка или подкладочный материал слишком коротки и не достают до колонны, их следует прочно - Страница 20 из 26
Русский ФИКСИРОВАНИЕ ПАТРОНА НА НЕОБХОДИМОЙ ГЛУБИНЕ (РИС. S-1) 1. При выключенном питании поверните рукоятки подачи до тех пор, пока зажимной патрон (1) не окажется на необходимой глубине сверления. Закрепите рукоятки подачи в этом положении. 2.Поверните стопорную гайку (2), расположенную под
- Страница 21 из 26
Русский ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для достижения наилучших результатов при сверлении и сведения к минимуму вероятности несчастного случая необходимо строго соблюдать данные инструкции по эксплуатации Вашего вертикально-сверлильного станка ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ С целью безопасности всегда - Страница 22 из 26
Русский НАКЛОН СТОЛА (РИС. Z) ПРИМЕЧАНИЕ: Кронштейн и опора стола (1) имеют отверстие с установленным стопорным винтом для фиксирования стола в горизонтальном положении 0o. УСТАНОВКА СТОЛА И ЗАГОТОВКИ (РИС. V и Y) 1. Зафиксируйте стол (1) к колонне (2) в таком положении, чтобы кончик сверла (3) - Страница 23 из 26
Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОСВЕРЛИЛЬНОГО СТАНКА ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ С целью безопасности выключите станок и отсоедините от источника электропитания перед проведением технического обслуживания или смазки станка. Необходимо периодически удалять пыль, - Страница 24 из 26
Русский НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕжЕНИЕ Во избежание несчастного случая в результате случайного запуска станка, всегда устанавливайте переключатель в положение “ВЫКЛ.” и отсоединяйте станок из розетки перед выполнением регулировки станка. •
- Страница 25 из 26
Русский ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕСТВИЯ ЕС Rexon Industrial Corp., Ltd., заявляет, что сверлильные станки, модель B16RM, соответствует Директиве Совета ЕС 98/37/ЕС, Директиве The EMC Directive 89/336/EEC и Директиве the Low Voltage Directive 73/23/EEC. George Ku, Marketing Director Date: 1 June 2006 Rexon - Страница 26 из 26
Купить Сверлильные станки Hitachi онлайн по лучшей цене в Индии
- Главная
- Марка
- Hitachi
- Сверлильные станки
Moglix предлагает превосходное качество и подлинные сверлильные станки от известного бренда Hitachi. Легко просмотрите наш ассортимент и узнайте больше о ценах, спецификациях, наличии и предложениях в Интернете для сверлильных станков Hitachi. Купите эти продукты по лучшим ценам и доставьте их к вашему порогу по всей Индии.
Hitachi DV13VSS 13mm 550W Green Impact Drill
₹4,570
30% OFF
₹3,189
Available on Request
- By: Hitachi
Hitachi является крупнейшим японским производителем ручного инструмента в мире. С самого начала компания стремилась стать ведущим производителем ручных инструментов. Сверлильные станки Hitachi установили стандарты качества, обеспечивая удобство и простоту использования. Их японская технология предлагает увеличенное время работы и снижение мощности в своих сверлильных станках.
Hitachi предлагает различные типы машин, такие как ручные дрели, электрические дрели, сверлильные станки, электродрели и многое другое. Все эти сверлильные станки поставляются с прочным патроном, который предотвращает потерю сверла во время работы. Технология нового поколения литий-ионного триммера для этих сеялок позволяет управлять двигателем инструмента и вдвое сократить расходы на топливо. Надежный и мощный двигатель обеспечивает отличную производительность и долговечность. Легкая конструкция в сочетании с компактными размерами обеспечивает мягкое сцепление и дополнительный комфорт во время работы.
Электродрели Hitachi: очевидный выбор
Легкие электрические сверлильные станки оснащены быстрозажимным патроном для быстрой и легкой замены насадок. Эти машины работают на литиевых батареях и для удобства оснащены изогнутыми лезвиями. Регулируемые и компактные функции пилы обеспечивают улучшенную видимость линии реза для пользователей. Эти сверла специально проверяются их контролерами качества, чтобы гарантировать соответствие отраслевым параметрам в каждом продукте или нет. Цены на дрели Hitachi соответствуют бюджету как индивидуальных, так и оптовых покупателей. Кроме того, эти буровые установки поставляются с расширенными гарантиями для удобства потребителей.
Зачем покупать продукцию Hitachi в Интернете у Moglix?
Moglix — это онлайн-рынок электронной коммерции B2B, где вы можете купить различные виды промышленной продукции. Здесь вы можете найти различные товары, такие как электроинструменты, садовые инструменты, ручные инструменты, кухонную и бытовую технику и многое другое.
Moglix предлагает вам целый ряд сверлильных станков под одной крышей! При просмотре каталога сверлильных станков Hitachi на Moglix вам будут представлены разные продукты, и вы сможете выбрать любой из них. Поскольку это онлайн-платформа, вы можете получить эти продукты по лучшим ценам и без дополнительных поисков. Вы можете получить все лучшие продукты на одной платформе. Вся продукция оригинальная, прочная и качественная. Итак, наслаждайтесь лучшими продуктами или продуктами в Интернете по лучшим ценам.
Hitachi D 13VH Green Сверлильный станок Сверло с пистолетной рукояткой Цена в Индии
Продавец
Charu.india
4.4
См. других продавцов отверстия в металле, дереве или других материалах или сквозь них. В сверлильных станках используется сверлильный инструмент с режущими кромками на конце.
Подробнее
Технические характеристики
Важное примечание
|