Конвектор кислородный: Кислородный конвертер: устройство, технология выплавки стали

alexxlab | 24.03.2023 | 0 | Разное

→ %d0%ba%d0%b8%d1%81%d0%bb%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b5%d1%80

Пример переведенного предложения: Его сбила машина 20 декабря прошлого года. ↔ Died in a traffic accident on December 20.

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+ Добавить перевод Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для %d0%ba%d0%b8%d1%81%d0%bb%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b5%d1%80 в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

  • лом для кислородных конвертеров

    basic oxygen furnace scrap

Добавить пример Добавить

Склонение Основа

4.3.2 [20] <4. 1, 4.2> Покажите, как может быть реализован этот блок.

4.3.2 [20

] <4.1, 4.2> Show how this block can be implemented.

Literature

Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

Поверхность между верхней частью шипа и верхней поверхностью вставки выполнена плоской с наклоном таким образом, что между верхней поверхностью вставки и указанной поверхностью образуется двугранный угол 80-89,9 градусов.

The surface between the upper portion of the tongue and the upper surface of the insert is flat and is inclined in such a way that a dihedral angle of between 80 and 89.9° is formed between the upper surface of the insert and said surface.

patents-wipo

В 20 ч. 40 м. два вражеских израильских боевых самолета нарушили воздушное пространство Ливана над Марджаюном.

At 2040 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Marjaayoun, flying north.

Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be

A PokeMon Master представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master, если есть возможность скачать минусовку.

The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

Died in a traffic accident on December 20.

OpenSubtitles2018.v3

Если содержимое чувствительно к нагреву или если аэрозольные распылители изготовлены из пластмассы, которая размягчается при такой испытательной температуре, температуру воды следует поддерживать в пределах 20-30°C; однако, в дополнение к этому, один из 2 000 аэрозольных распылителей должен быть испытан при более высокой температуре.

If the contents are sensitive to heat or if the aerosol dispensers are made of plastics material which softens at this test temperature, the temperature of the bath shall be set at between

20 °C and 30 °C but, in addition, one aerosol dispenser in 2000 shall be tested at the higher temperature.

Конструкция 273 Еще раз повторяю: to be, а не to be eaten.

Êîíñòðóêöèÿ 273 Åùå ðàç ïîâòîðÿþ: to be, à íå to be eaten.

Literature

Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира!

(Matthew 28:19, 20) How appropriate that was, since the graduates are being sent to serve in 20 different countries!

jw2019

В обоснование своей претензии АББ представила письменное показание от 11 мая 2001 года, которое было дано под присягой бывшим руководителем отделения АББ в Ираке и в котором последний подтверждал, что 2 августа 1990 года в Ираке находилось 8 итальянских, 4 филиппинских и

80 таиландских сотрудников.

In support of its claim, ABB provided an affidavit dated 11 May 2001 sworn by ABB’s former branch manager in Iraq confirming that there were eight Italian, four Filipino and 80 Thai employees present in Iraq on 2 August 1990.

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

Еще 10 минут на 20 подъемов.

10 more minutes you got two 20s.

OpenSubtitles2018.v3

Тебе останется 20 процентов, как агенту, а я возьму 80 процентов.

You keep 20 percent of the royalties, like an agent.

OpenSubtitles2018.v3

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

jw2019

Внедрение расширенной беспроводной сети в целях обеспечения более полного охвата всех основных помещений МООНЛ (залов заседаний) и мест, в которых находятся 20 или более пользователей из числа сотрудников МООНЛ, включая жилые помещения.

Implementation of extended wireless system to cover all main UNMIL facilities (conference rooms) and areas where 20 or more UNMIL users are present, including residences.

Если вы готовы принять небольшой совет друга – отдохните, поспите”20.

If you will now accept some advice from a friend—get some rest, get some sleep.

Literature

В 1998 г. постановлением Кабинета Министров Украины N 513 от 20 апреля ей присвоено имя выдающегося государственного деятеля и ученого профессора Платона Лукича Шупика (1907-1986), который дважды занимал должность министра здравоохранения Украины (1952-1954, 1956-1969), внес весомый вклад в развитие материальной, учебной и научной базы академии, на протяжении 14 лет (1965-1979) заведовал кафедрой социальной медицины и организации здравоохранения (теперь кафедра управления здравоохранением).

The Institute got a new qualification in 1996, in the year of the 5th anniversary of Ukrainian independence. On the 13th of May 1996 the Resolution of the Cabinet of Ministers “On the Formation of Kyiv Medical Academy of Post-graduate Education” was issued, according to it the Academy was considered to be an educational institution of a new type and higher (IV) level of accreditation.

Common crawl

Одним из основных социальных изменений, которые произошли в Латинской Америке начиная с 80‐х годов, было возникновение движений коренных народов на местном, национальном и международном уровне.

One of the principal social changes that have taken place in Latin America since the early 1980s is the emergence of indigenous movements at the local, national and international levels.

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

К 20-м числам сентября крупная группировка советских войск, включая 42-ю дивизию, оказалась запертой в киевском «котле».

By 20 September a large group of Soviet troops, including the 42nd Division, was locked in Kiev cauldron.

WikiMatrix

Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.

Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке

20 таблицы С главы 3. 2.

This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

Согласно национальному обзору культивирования коки за 2015 год, проведенному в Многонациональном Государстве Боливия, площадь культивирования кокаинового куста в 2015 году практически не изменилась и составила 20 200 га, что является самым низким с 2001 года показателем.

According to the 2015 national coca monitoring survey in the Plurinational State of Bolivia, the level of cultivation of coca bush remained stable, at 20,200 ha in 2015, the lowest level recorded since 2001.

Бог требует поклонения себе и возвещает, что Он — Бог–ревнитель (Исх 20:5, Втор 5:9).

God demands worship and announces himself to be a jealous God (Ex 20:5; Deut 5:9).

Literature Список самых популярных запросов: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Развитие кислородно-конвертерного производства стали — Черная и цветная металлургия на metallolome.

ru

Развитие сталеплавильного производства в ближайшее время заклю­чается в замене мартеновского способа получения стали более прогрес­сивными —кислородно-конвертерным и электросталеплавильным. Кис­лородно-конвертерному процессу присущи более высокая производи­тельность, меньшие удельные капиталовложения и затраты по переделу, комплексная механизация производства.

Килородно-конвертерный процесс, благодаря высоким технико-экономическим показателям, занимает ведущее место в современном сталеплавильном производстве.

В настоящее время в кислородных конвертерах выплавляют больше 65% производимой в мире стали.

Конвертерный процесс возник в середине XIX века.

Поставленные XXVII съездом КПСС задачи по техническому перевооружению черной металлургии и повышению качества продукции будут решены, в частности, в результате дальнейшего расширения и совершения кислородно-конвертерного производства стали. Намечено существенное увеличение объема выплавки стали в кислородных конвертерах, строительство новых конвертерных цехов. Важной задачей является также внедрение прогрессивных вариантов технологии плавки и широкое использование в конвертерных цехах методов внепечной обработки, позволяющих значительно повысить качество металла и расширить сортамент выплавляемых в конвертерах сталей.

Конвертерный (бессемеровский) процесс был первым в истории металлургии способом массового производства стали. Существовавшие в то время способы производства стали (пудлинговый и тигельный) не могли в достаточной мере удовлетворить потребности в металле, вызванные увеличением масштабов железнодорожного строительства, судостроения, машиностроения, развитием военной техники и т.п.  Пудлинговая печь имела садку (вместимость) 250-500кг (редко до 1т) и позволяла получать до 15т стали за сутки в тестообразном (полутвердом) состоянии, тигельным процессом получали жидкую сталь в огнеупорных тиглях вместимостью до 35кг.

 12 февраля 1856 г. Г. Бессемер подал заявку на получение патента. В заявке говорилось о том, что, если в достаточных количествах вводить в металл атмосферный воздух или кислород, он вызывает интенсивное горение между частицами жидкого металла и поддерживает температуру последнего или повышает ее до такой степени, что металл остается в жидком состоянии во время перехода его из состояния чугуна до состояния стали или ковкого железа без затраты горючего.   К 1860 г. Бессемер закончил разработку конструкции агрегата, предназначеного для продувки чугуна, предложив  вращающийся вокруг горизонтальной оси аппарат (названный им конвертером (converter, анг. – преобразователь)).

Сущность процесса, предложенного и разработанного в 1856-1860 гг Г. Бессемером, заключалась в том, что залитый в плавильный агрегат с кислой футеровкой (конвертер) чугун продували снизу воздухом. Кислород воздуха окислял примеси чугуна, в результате этого чугун превращался в сталь. Тепло, выделявшееся при реакциях окисления,  обеспечивало нагрев стали до температуры ~ 16000С. В 1878г. С. Томасом был предложен способ изготовления основной (доломитовой) футеровки конвертеров. Так возник томасовский процесс  переработки высокофосфорных (1,6-2,0% Р) чугунов в конвертерах с основной футеровкой.

Бессмеровский и томасовский процессы получили широкое распространение. Продолжительность бессемеровской плавки составляла 20-30 минут  при вместимости конвертера до 35т, продолжительность томассовской плавки  – 20-40 минут при вместимости конвертера ≤ 70т. Оба процесса имели значительный недостаток – выплавляемая сталь содержала большое количество (0,01-0,025%) азота.  Это объяснялось тем, что азот воздушного дутья растворялся в металле. Для получения стали с более низким содержанием азота в 1950-1965 гг были разработаны и в ряде стран применялись разновидности этих процессов предусматривавшие продувку снизу воздухом обогащенным кислородом, парокислородной смесью и смесью кислорода с углекислым газом СО2.

 Метод продувки жидкого чугуна кислородом сверху был впервые предложен и опробован в ССР в 1933 г. Инженером Н.И. Модговым. В дальнейшем в ССР и в ряде  других стран проводили исследования по разработке технологии нового процесса. В СССР эксперименты в 1936г проводили в АН УССР; в 1939г. Юыли продолжены на заводе «Станкоконструкция» (г.Моска) и в 1942г. На Косогорском металлургическом заводе; в 1945 – 1953 гг – ЦНИИ ЧМ, на заводах «Динамо», Мытищенском машиностроительном, Енакиевском и Ново-Тульском металлургических.

В 1954-1955 гг. на Ново-Тульском металлургическом заводе в 10-т конвертере проведена окончательная доработка технологии выплавки стали с продувкой кислородом сверху.

Первая в мире крупная установка с конвертером емкостью 15 тонн была пущена в 1949 году на металлургическом заводе в городе Линц (Австрия) . На ней были достигнуты весьма высокие технологические показатели, что и определило дальнейшую судьбу кислородно-конвертерного процесса. Первые в мире промышленные сталеплавильные цеха, оснащенные конвертерами с кислородным дутьем через погружаемую сверху фурму, были введены в эксплуатацию в 1952-1953 годах в австрийских городах Линц и Донавиц. Собственно успешное функционирование этих цехов и дало окончательное практическое подтверждение тому факту, что использование кислорода для переработки сталеплавильного   процесса и исключает применение дорогостоящих энергоносителей для нагрева металла.

В период 1955-1975 гг бессемеровский и томассовкий процессы и их разновидности были вытеснены разработанными к этому времени процессами с продувкой чистым кислородом сверху и через дно.

В СССР в 1956 году на верхнее кислородное дутье был переведен бессемеровский цех переоборудованных  на 20-т  конвертерах на Днепропетровском металлургическом заводе имени Петровского, а в 1957 – пущен в эксплуатацию кислородно-конвертерный цех  с 35-т бессемеровскими конвертерами на меткомбинате «Криворожсталь» . В период 1963-1969 гг. были построены кислородно-конвертерные цеха с 100-130т конвертерами на Нижне-Тагильском  комбинате (1963г.), на заводе им. Ильича (1964г.), Криворожском (1965г.), Новолипецком (1966г.), Челябинском (1969г.), Западно-Сибирском (1968г.) и Енакиевском (1968г.) металлургических заводах.

С 1970г. В ССР сооружают кислородно-конвертерные цеха с большегрузными конвертерами.   В 1970г. Был построен цех с 250-т конвертерами на Карагандинском, в 1974 г. – с 300 – т конвертерами на Новолипецком, 1974 г.  – с 300-т конвертерами на Западно-Сибирском металлургических комбинатах, в 1977г. – с 350-т конвертерами на металлургическом комбинате «Азовсталь», в 1980 г. – с 350-т конвертерами на Череповецком металлургическом заводе  и  в 1983 г.  – с 250-т конвертерами на металлургическом комбинате им. Ф.Э. Дзержинского.

 За время существования кислородно-конвертерного процесса было разработано значительное число его разновидностей. Начиная с 1958г., применяют разработанный металлургами Франции, Бельгии и Люксембурга процесс переработки фосфористых чугунов с вдуванием порошкообразной извести в струю кислорода (процесс ЛДЖ-АЦ или ОЛП). Непродолжительное время существовал разработанный в 1952 г. В ФРГ роторный процесс: плавка во вращающееся цилиндрической печи с вдуванием кислорода через две фурмы, одну из них погружали в металл, через вторую подавали кислород для дожигания оксида СО, выделяющегося из ванны. Опытная роторная печь эксплуатировалась на Нижне-Тагильском металлургическом комбинате. Около двух десятилетий в ряде стран применяли разработанный в 1954г. В Швеции процесс Калдо – плавку в наклоненном под углом 17-200  к горизонту  вращающемся конвертере с подачей кислорода через фурму, расположенную над ванной под углом 18-260 к ее поверхности. Вследствие сложности эксплуатации оборудования и низкой стойкости  футеровки конвертера и других показателей плавки процессы Калдо   и роторный в настоящее время не используются.

Длительное время в ССР и за рубежом вели разработку метода вдувания чистого кислорода через дно конвертера, что привело к созданию применяемого в настоящее время процесса с донной продувкой кислородом. В промышленном масштабе этот процесс был впервые осуществлен в ФРГ в 1967.

С 1975 – 1978 ГГ. широкое распространение получают процессы комбинированной продувки в кислородных конвертерах, то есть процессы, предусматривающие продувку кислородом через фурму сверху в сочетании с вдуванием через дно различными способами тех или иных газов (нейтральных, кислорода и др.) Многочисленные разновидности этих процессов разработаны во многих странах Западной Европы, США, Японии и в СССР. Технология комбинированной продувки, позволяя сочетать  преимущества способов продувки сверху и через дно,  обеспечивает повышение многих показателей конвертерной плавки и поэтому получает все более широкое распространение.

В настоящее время в мире эксплуатируется свыше 160 конвертерных цехов, располагающих приблизительно 660 крупными  конвертерами (с учетом мелких агрегатов, работающих преимущественно в Китае, их количество достигает 740. (рисунок 1).

Рисунок 1 – Количество кислородных конвертеров в различных странах

В конвертерах выплавляют 65,4% от всего мирового объема  стали (примерно 736 миллионов тонн в 2005 году), рисунок 2.

Рисунок 2 – Динамика производства конвертерной стали в мире

В мире  19 цехов имеют в своем составе мощнейшие конвертеры  емкостью  290-300  и  более тонн.  Четыре из  них находится в России (Череповецкий, Магнитогорский, Новолипецкий и Западно- Сибирский металлургические комбинаты), четыре — в Японии (“Kawasaki Steel”  на  заводе  “Mizushima  Works”;  “Nippon  Steel  Corp”  на  предприятии  “Yawata  Works”;  “Nippon  Steel  Corp”  на  “Kimitsu  Works”;  “NKK  Corp”  на “Keihin  Works”),  два  –  в  Германии  (“Thyssen  Krupp  Stahl”  и  “Stahlwerke Bremen”),  по  одному  –  в  Украине  (металлургический  комбинат  “Азовсталь”,  в  2007  г.   намечен  пуск  300-тонного  конвертера  на Алчевском  металлургическом  комбинате),  Казахстане  (“Ispat  Karmet”),  США  (“Weirton  Steel  Corp”),  Южной  Корее  (“Pohang  Iron  &  Steel  Corp”),  Польше  (“Huta  Katowice”),  Великобритании  (“Scunthorpe  Works”),  Франции  (“Arcelor”  на  предприятии  “Fos-sur-Mer”),  Индии  (Bokaro,  “S.A.I.L.”)  и  Нидерландах  (“Hoogovens  Ijmuiden BV”). Как показывает практика,  конвертерный цех в  составе трех  370-400-тонных конвертеров может обеспечить годовой объем производства на уровне  10 миллионов тонн  стали.  Основными производителями  стали  в  кислородных конвертерах являются Китай,  Япония, США, Россия, Южная Корея, Бразилия, Индия, Украина.

Для  конвертерного  способа  производства  характерна  его  высокая концентрация  в  небольшом  количестве  промышленно  развитых  стран. Пять  ведущих  производителей  конвертерной  стали  обеспечивают  более  двух третей, а десять ведущих производителей — свыше  четырех  пятых  ее мирового производства.   При этом доля конвертерной стали в общем объеме производства в этих странах колеблется весьма существенно:  от 45  % в  США и 49,9 % в Украине до 87,1  % в Китае и 70-75  % в Бразилии, Южной  Корее,  Японии.  В  Австрии,  Австралии,  Бельгии,  Люксембурге  доля  конвертерной стали составляет более 90 %.

Конвертерное производство  России включает  8  конвертерных цехов с  22  кислородными  конвертерами  (9 –  300-375  тонн  и  13  –  130-160 тонн  общей мощности 350 млн. тонн).

На российских предприятиях в настоящее  время (по данным за 2005г.)  59,3%  всей  выплавляемой  стали производится  конвертерным  способом  (ОАО  “ММК”,  ОАО  “Северсталь”,  ОАО  “НЛМК”,  ОАО  “ЧМК”,  ОАО  “НТМК”,  ОАО  “ЗСМК”).  Общий  объем  выплавки  конвертерной  стали  на  этих  предприятиях в  2005 г.  составил  39,3  млн. тонн.  При этом  за последние  10  лет  выплавка  кислородно-конвертерной  стали  увеличилась  в  1,7 раза (рисунок  3).

Рисунок 3.  – Динамика выплавки кислородно-конвертерной стали в  России

Современные  российские  конвертерные  цеха  являются  крупными сталеплавильными  комплексами  с  конвертерами  с  комбинированной  продувкой,  оборудованные  газоочистками  с системой  отвода  газов  без  дожигания. В цехах имеются установки десульфурации чугуна и внепечной обработки стали,  высокопроизводительные  машины  непрерывного  литья  заготовок,  а  также  автоматические  системы  управления  технологическими  процессами.

Наблюдаемый  в  последнее  десятилетие  прирост  производства  конвертерной стали достигнут главным образом за счет Китая.  Определенный прирост  производства конвертерной  стали  в  России  и  Украине  может  наблюдаться  в  случае реструктуризации цехов  с мартеновскими печами  (доля мартеновского производства в Украине составляет около 45%, в России – около 25% (рисунок 4).

Рисунок 4 – Изменение доли мартеновского производства стали  с  1960 по 2005г

И  все  же  в  дальнейшем  наиболее  вероятен  прирост  производства конвертерной  стали  за  счет  Китая  и  Индии,  где  внутреннее  потребление металлопродукции постоянно растет (в  Китае доля  внутреннего  потребления  стали  составляет около  90%, в  промышленно развитых странах  объем внутреннего  рынка  потребления  металлов  достигает  80%,  а в  Украине  не  превышает 21%).

При этом следует отметить,  что  если в странах  Евросоюза наблюдается тенденция к повышению эффективности функционирования всей технологической системы производства конвертерной стали в совокупности с расширением  мероприятий  по  защите  окружающей  среды  без  существенного  наращивания  объемов  производства,  а  в  КНР  в  течение  нескольких лет  происходит  скачкообразное  наращивание  производства  конвертерной стали  за  счет  введения  в  эксплуатацию  новых  цехов  и  заводов,  базирующихся  на  последних  достижениях  европейских  и  японских  технологов  и машиностроителей.

В  2005 году в странах ЕС-25  выплавлено  114,2 миллионов тонн конвертерной  стали,  что  составляет  61,0  %  от всего  сталеплавильного  производства.  В  настоящее  время  в  странах  ЕС  функционирует  91  конвертер, большинство  из  которых  имеет массу плавки более  100 тонн (таблица  1).

Таблица 1. –  Количество конвертеров в странах ЕС-25

 При развитии конвертерного  производства в ЕС предпочтение  отдается  технологическим  решениям,  направленным  на  уменьшение  потерь энергии,  железа,  огнеупоров  и  других  расходуемых  материалов  при  снижении  вредного  влияния  на окружающую  среду. Не  обходят вниманием и технологии  эффективной  переработки  металлолома,  утилизации  технической воды, развитие транспортной  системы.  Важным направлением  инновационного  развития  в  металлургии  ЕС  является  создание  новых  марок сталей,  имеющих  максимально  высокие  технологические  и  эксплуатационные свойства применительно к конкретным изделиям. Следует ожидать, что в ближайшее время будут интенсивно развиваться направления производства высокопрочных  сталей,  а также  сталей  высокой чистоты  по  вредным примесям.

В  2005  году  производство  конвертерной  стали  в  Китае  превысило 300 миллионов тонн. Сегодня в стране выплавляется более 40 % всего мирового  производства конвертерной  стали.  Характерной  особенностью  развития  конвертерного  производства  в  Китае  является  быстрое  увеличение количества конвертеров при их сравнительно  небольшой единичной емкости (таблица  2). Между тем в Китае в последние десятилетия построен ряд конвертерных цехов с агрегатами 200-300 тонн.

Таблица 2. – Количество конвертеров и средняя масса плавки в Китае

Основными  тенденциями  развития  конвертерного  производства  в Китае  являются  повышение  эффективности  работы  конвертеров  за  счет применения  комбинированной  продувки  (реконструкция  действующих конвертерных цехов), широкое внедрение автоматических систем контроля производства,  снижение  удельных  расходов  энергии,  огнеупоров  (за  счет технологии  набрызгивания  шлака  на  стены  конвертера),  радикальное  повышение  чистоты  стали,  расширение  объемов  природоохранных  мероприятий и рециклинга промышленных отходов.

На  01.01.2010г. производственные мощности металлургических предприятий объединения«Металлургпром» по выплавке стали составляют ~ 50 млн. т в  год(без  учета  мощностей  сталелитейных  цехов предприятий).

В  составе  сталеплавильного  производства  имеем на балансе  21 кислородный конвертер с суммарной производственной мощностью  28,4 млн.т в год.

В  2004 г. соотношение между объемами производства конвертерной, мартеновской и электропечной сталью составляло, %: 51,3, 45,3 и3,4, то в 2009г. это соотношение составляет69,2, 26,3 и4,5 соответственно.

Объем  стали,  разливаемой  на  МНЛЗ  от  общего объема производимой стали за эти годы   (2004-2009гг.) вырос с  24,2  до  48,4 %. Конечно, в улучшении этих показателей есть и доля влияния кризиса,  так как это  позитивное перераспределение в пользу уменьшения объёмов мартеновской стали и увеличение объёмов разливки на МНЛЗ зависит от уменьшения общих объемов производства стали. Но перспектива техпереоснащения сталеплавильного производства, которая реально реализуется сегодня на предприятиях, показывает, что начатый процесс улучшения структуры по видам стали и по объемам, разливаемым на МНЛЗ, – необратим.

Рисунок 5. – Производство стали по видам а) – 2009год  б) 2008 год

В таблице 3 приведены данные о наличии плавильных агрегатов в сталеплавильном производстве (конвертерном),  использовании  производственных мощностей, наличии установок МНЛЗ,  «печь-ковшей», вакууматоров и перспектив ввода новых агрегатов и т. д. Дальнейшие процессы техпереоснащения и модернизации сталеплавильного производства напрямую связаны с выходом отрасли, из кризиса.

Таблица 3. – Кислородные  конвертеры  на  металлургических  предприятиях  объединения  «Металлургпром» на01.01.2010 г.

Начиная с 2002г., освоение капитальных инвестиций на техпереоснащение на металлургических предприятиях, шло каждый год по нарастающей (рисунок 6).

Рисунок 6. Показатели освоения капитальных инвестиций, в т.ч. на охрану окружающей среды предприятий, входящих в объединение”МЕТАЛЛУРГПРОМ”

 

Кислородный транспорт – Корнеллское компостирование

Кислородный транспорт – Корнеллское компостирование


Том Ричард

Конвекция и диффузия — два механизма, посредством которых кислород перемещается с открытого воздуха в компостную матрицу и в конечном итоге к самим микроорганизмам. Кислородный транспорт интимно связаны с содержанием влаги в компосте, так как конвекция и диффузия уменьшаются водонасыщенными порами. капилляр теория и матричные потенциальные отношения обеспечивают теоретическую основа для оценки воздействия содержания влаги на воздух заполненная пористость.

Конвекция

Конвекцию можно отнести к категории «принудительной». (приводимый в действие механическими средствами) или «естественный» (вызванный плавучесть горячего воздуха). В системе с механической аэрацией воздуходувки перемещают воздух через более крупные поры с относительно высокими скоростями. В пассивной системе часто можно увидеть, как горячий воздух медленно поднимается наружу. верхушек свай, а естественная конвекция вытягивает холодный кислород богатый воздух в, чтобы заменить его.

Заполненные водой поры создают серьезное препятствие для равномерной конвекции. движение воздуха, создавая зоны повышенного сопротивления. Как короткое замыкание воздуха через ненасыщенные зоны аэробные зоны выделяют больше тепла и становятся еще суше, а более влажные области становятся анаэробными. Одной из основных функций перемешивания и перемешивания компоста является для перераспределения влаги, чтобы свести к минимуму этот предпочтительный поток воздуха и возникающее в результате неравномерное разложение.

Распространение

Хотя эти конвективные механизмы важны для сваи в целом диффузия кислорода через более мелкие поры в водная пленка, окружающая частицы компоста, необходима для поддержания аэробные условия для активных микроорганизмов. Насыщенный матрица также резко снижает диффузию кислорода, которая составляет 6000 в 10 000 раз больше в воздухе, чем в воде. Диффузия может быть математически смоделированы для диапазона условий компостирования матрица, как описано на страницах ниже:

Кислородная диффузия

  • Расчет диффузии кислорода коэффициент в воздухе
  • Расчет диффузии кислорода коэффициент в воде


  • Для конкретных комментариев, касающихся этой страницы, пожалуйста, свяжитесь с Корнелл Институт управления отходами (формат и стиль), или Том Ричард (техническое содержание) ранее работал на кафедре биологии Корнелла. и экологическая инженерия

    Корнельский институт управления отходами © 1996
    Корнельский университет
    Итака, Нью-Йорк
    607-255-1187
    [email protected]

    Дополнение для конвертера пакетных документов

    Oxygen XML Editor предлагает надстройку, которая обеспечивает следующие действия: подменю:

    • Подменю Конвертер пакетных документов, расположенное в Меню инструментов и контекстное меню ресурсов в Вид проекта.
    • Подменю дополнительных преобразований, расположенное в Файл > Импорт/Преобразование.
    • Подменю импорта, расположенное в Добавить дочерний элемент, Вставить перед и Вставить после подменю из контекстного меню Представление DITA Maps Manager, когда открытая карта DITA является локальной файл.

    При первом вызове любого из этих действий Oxygen XML Editor спросит вас, хотите ли вы установить его и предложит мастер, чтобы помочь с установкой процесс.

    Примечание. Если у вас возникли проблемы с подключением к сайта обновления, вы можете загрузить дополнительный пакет, разархивировать его, а затем использовать файлов в диалоговом окне «Установить новые надстройки», чтобы найдите загруженный файл addon.xml.

    После установки необходимо перезапустить Oxygen XML Editor, после чего те же действия содержат список доступных преобразований. При выборе действия в подменю открывается диалоговое окно, в котором можно настроить параметры соответствующего преобразования. Вы можете пакетно конвертировать между следующими форматами:

    • HTML в XHTML
    • HTML в DITA
    • HTML в DocBook4
    • HTML в DocBook5
    • Уценка до XHTML
    • Уценка до DITA
    • Уценка до DocBook4
    • Уценка до DocBook5
    • Word (. doc или .docx) в XHTML
    • Word (.doc или .docx) в ДИТА
    • Word (.doc или .docx) в DocBook4
    • Word (.doc или .docx) в DocBook5
    • Excel в DITA
    • Слияние с DITA
    • DocBook для DITA
    • OpenAPI для DITA
    • JSON в XML
    • XML в JSON
    • JSON в YAML
    • YAML в JSON

    Когда действия вызываются из контекстного меню DITA Maps Представление менеджера, документы, полученные в результате преобразования, автоматически вставляется в карту следующим образом:

    • Действия из дочернего элемента Append вставляет узлы карты в качестве дочерних элементов текущий выбранный узел.
    • Actions from Insert Before вставляет узлы карты как одноуровневые элементы текущий выбранный узел над текущим узлом на карте.
    • Действия из Вставить после вставляет узлы карты как одноуровневые элементы текущий выбранный узел под текущим узлом на карте.

    Быстрая установка

    Вы можете перетащить следующую кнопку «Установить» и перетащите его в главный редактор Oxygen (версия 24.1 или новее), чтобы быстро начать процесс установки:

    Установить

    Ручная установка

    Чтобы вручную установить пакетный конвертер документов дополнение:

    1. Перейдите в раздел «Справка» > «Установить новые надстройки», чтобы открыть диалоговое окно выбора надстроек.
    2. Введите или вставьте https://www.oxygenxml.com/InstData/Addons/default/updateSite.xml в поле Показать надстройки из или выберите его в раскрывающемся списке меню.

      Примечание. Если у вас возникли проблемы с подключением к сайта обновления, вы можете загрузить дополнительный пакет, разархивировать его, а затем использовать файлов в диалоговом окне «Установить новые надстройки», чтобы найдите загруженный файл addon.xml.

    3. Выберите надстройку Конвертер пакетных документов и нажмите Далее.
    4. Прочтите лицензионное соглашение с конечным пользователем. Затем выберите я принять все условия лицензионного соглашения с конечным пользователем и нажать Заканчивать.
    5. Перезапустите приложение.

    Результат: Пакет документов Подменю «Конвертер» теперь будет доступно в «Инструментах». меню и в контекстном меню. Это подменю будет содержать список различных типов доступные преобразования. При выборе одного из типов преобразования откроется диалоговое окно. где вы можете настроить параметры для преобразования.

    Конфигурация

    Опции для настройки преобразования можно найти на странице настроек надстройки (Параметры > Настройки > Плагины > Пакетный конвертер документов) или в диалоговом окне преобразования.

    Преобразование из Word (сопоставление стилей Word)

    Преобразование из MS Word работает лучше всего, если вы используете стили MS Word только для семантически разметить документ. Важно, чтобы разделы из Ворда документа хорошо определены с помощью стилей заголовков.

    Используйте параметр сопоставления стилей Word из пакетной Страница настроек Documents Converter для настройки любого из типов Преобразование Word (Word в HTML, Word в DITA, Word в DocBook4 и Word в DocBook5), задав соответствие между элементами и стилями Word соответствующим HTML-элемент.

    Если документ Word содержит абзацы, отформатированные с использованием пользовательских стилей, которые не основанные на стилях по умолчанию, они должны быть установлены в сопоставлении стилей Word конфигурация. Те, которые не заданы, будут преобразованы в простые абзацы.

    Конфигурация сопоставления стилей наследуется между стилями. Если вы используете пользовательский стиль, основанный на стиле по умолчанию, конфигурация сопоставления стилей по умолчанию будет быть унаследованы, а также использоваться для пользовательского стиля. Отображение из базового стиля не наследуется, если пользовательский стиль имеет сопоставление, определенное в сопоставлении стилей Word конфигурация.

    Чтобы определить сопоставление в таблице сопоставления стилей Word, может использовать уже определенную конфигурацию по умолчанию. Например, если вы используете пользовательский Стиль слова под названием Название документа , не основанное на значении по умолчанию style, вы можете сопоставить это с элементом HTML “h2”:

    Элемент слова Стиль Word элементов HTML
    р Название документа h2: свежий

    Результирующий элемент ‘h2’ будет преобразован в соответствующий элемент, когда преобразование в DITA, DocBook 4 и DocBook 5.

    Таблица сопоставления стилей Word содержит следующее столбцы:

    Элемент слова

    В этом столбце можно использовать один из следующих элементов Word:

    • р – пункт
    • слова
    • р – Word run
    • б – жирный текст
    • i – курсив
    • у – подчеркнутый текст
    • забастовка – зачеркнутый текст
    • стол
    • – стол
    • p:unorderd-list(x) – неупорядоченный список (где ‘x’ уровень вложенности списка)
    • p:ordered-list(x) – упорядоченный список (где ‘x’ уровень вложенности списка)
    Стиль Word

    Этот столбец можно использовать для сопоставления абзаца, прогона или таблицы с определенным стиль (ссылка по имени).

    На стили также можно ссылаться по идентификатору стиля. Это идентификатор, используемый внутри .docx файл. Чтобы сопоставить абзаца или запуска с определенным идентификатором стиля, добавьте точку, за которой следует стиль ID в столбце элемента Word (например: стр. Рубрика 1 ).
    элементы HTML

    Этот столбец можно использовать для сопоставления результирующих элементов HTML. Это позволяет один элемент или несколько вложенных элементов.

    Вложенные элементы могут быть объявлены с помощью символа ‘>’ (для пример: ul > li ).

    Атрибут класса можно указать в результирующем HTML-коде. элементы путем добавления точки, за которой следует значение класса, после элемента (например: p. myClass ).

    При преобразовании Word в DITA эти атрибуты класса автоматически преобразуется в атрибуты outputclass . Это может быть полезным, если вы хотите применить дополнительную обработку к результирующему DITA документ с использованием пользовательской таблицы стилей XLS.

    Для создания новых элементов можно использовать синтаксис :fresh . Если он не используется, конвертер попытается повторно использовать элемент и закрыть его только когда это необходимо.

    Например, если установлена ​​следующая конфигурация:

    р Товарная позиция 1 h2

    Когда конвертер находит последовательные абзацы Word с именем стиля Заголовок 1 , они будут преобразованы в единый h2 элемент, который содержит текст, добавленный из всех Абзацы слов.

    Если в последнем столбце установлено h2:fresh , конвертер создайте отдельные элементы h2 .

    Чтобы игнорировать элементы, ‘!’ символ может быть добавлен в HTML столбец элементов.

    Кнопку «Экспорт» можно использовать для экспорта стилей слов. конфигурации в файл XML. Этот экспортированный файл можно использовать для настройки MS Динамическое преобразование Word из XML-редактора Oxygen путем копирования файл в каталоге плагина DITA-OT: [OXYGEN_INSTALL_DIR]/frameworks/dita/DITA-OT3.x/plugins/com.oxygenxml.dynamic.resources.converter .

    Кнопка «Импорт» позволяет импортировать стили слов конфигурации из экспортированного XML-файла.

    Примечание. Сопоставление стилей Word конфигурация применяется только для более новой версии файлов MS Word, отформатированных в формат Microsoft Office Open XML (DOCX).

    Максимальный уровень заголовка для создания тем
    Опция Максимальный уровень заголовков для создания тем из Страница настроек конвертера пакетных документов позволяет установить максимальный уровень заголовков, который конвертер будет обрабатывать как темы DITA. Заголовки с более высоким уровнем будет преобразовано в секция элементов.

    Когда вывод представляет собой тему DITA, этот параметр устанавливает максимальный уровень заголовка, который будет преобразуется как вложенная тема в документ.

    Если на выходе карта DITA, эта опция устанавливает максимальный уровень заголовка, который будет извлечен как тема DITA. файл и указан в иерархии карт DITA.

    Примечание. Этот параметр применяется только к HTML в DITA и Word в Преобразования ДИТА.

    Слово в DITA

    Создание карт DITA из документов Word, содержащих несколько заголовков из диалогового окна преобразования позволяет вам решить будет ли на выходе карта DITA или тема DITA. Когда этот параметр выбран, разделы из вашего документа Word, отмеченные названиями или заголовками, будут разделены в отдельные темы DITA и ссылаться на карту DITA. Если текстовый документ делает не содержать несколько разделов, на выходе будет одна тема. Когда этот вариант не выбран, на выходе будет тема с вложенными темами и разделами по количеству названий и заголовков из документа Word.

    Примечание. Математические уравнения в документах Word должны быть автоматически преобразуются в уравнения MathML, если они находятся в разметке Office Math Формат языка (OMML). Если математические уравнения находятся в Microsoft Equation Editor, их сначала необходимо преобразовать в более новый формат OMML. Видеть: https://support.microsoft.com/en-us/office/editing-equations-created-using-microsoft-equation-editor-08a44b8c-ae15-41a7-bc15-7239890c0cec.

    Уценка до DITA

    Создание карт DITA из документов Markdown, содержащих несколько заголовков из диалогового окна преобразования позволяет вам решить будет ли на выходе карта DITA или тема DITA. Когда этот параметр выбран, все заголовки из вашего документа Markdown будут разделены на отдельные DITA темы и ссылки на карту DITA. Если документ Markdown не содержит несколько заголовков, на выходе будет одна тема. Когда этот вариант не выбран, на выходе будет тема с вложенными темами или разделами в соответствии с количество заголовков в документе.

    Опция Создать элементы краткого описания из диалоговое окно преобразования позволяет вам решить, будет ли В выходном документе DITA создается элемента shortdesc . Когда эта опция выбрана, первый абзац перед заголовками из Markdown документ будет преобразован в элементы краткого описания DITA. Когда этот вариант не выбрано, выходные данные не будут содержать элемента краткого описания.

    HTML в DITA

    Создание карт DITA из документов HTML, содержащих несколько заголовков из диалогового окна преобразования позволяет вам решить будет ли на выходе карта DITA или тема DITA. Когда этот параметр выбран, заголовки из вашего HTML-документа будут разделены на отдельные темы DITA и указан на карте DITA. Если документ HTML не содержит несколько разделы, на выходе будет единая тема. Если этот параметр не выбран, на выходе будет тема с вложенными темами или разделами по количеству заголовки из документа.

    Параметр «Игнорировать HTML-элементы div» при преобразовании диалоговое окно позволяет решить, будет ли

    элементы будут игнорироваться. При выборе этого параметра все
    элементов будут игнорироваться. Когда этот вариант не выбрано, только
    элементов, которые включают @class или @id атрибут будет обрабатываться преобразователь.

    Слияние с DITA
    Преобразование Confluence в DITA обрабатывает содержимое HTML созданные в процессе экспорта Atlassian® Confluence (см. https://www.atlassian.com/software/confluence). Чтобы экспортировать содержимое Confluence в HTML, войдите в свою учетную запись Atlassian® Confluence и перейдите к определенному пространству. которые вы хотите экспортировать. Затем перейдите в «Настройки пространства» > «Экспорт пространства» и выберите экспорт в формате HTML. Результирующий файл index.html должен быть предоставлен во входных данных список файлов из диалогового окна преобразования.
    DocBook для DITA
    Создание карт DITA из документов DocBook, содержащих несколько Параметр разделов из диалогового окна преобразования позволяет вам решить будет ли на выходе карта DITA или тема DITA. Когда этот параметр выбран, разделы из вашего документа DocBook будут преобразованы в отдельные темы DITA и указан на карте DITA. Если этот параметр не выбран, вывод будет одна тема с вложенными темами.
    OpenAPI для DITA
    Преобразование OpenAPI в DITA можно использовать для преобразования JSON или Файлы YAML, которые используют и соответствуют спецификации OpenAPI (версии 2.0, 3.0 или 3.1) в документы DITA. Создание карт DITA из OpenAPI Документы из диалогового окна преобразования позволяет вам решить будет ли на выходе карта DITA или тема DITA. Когда этот параметр выбран, конвертер создаст отдельные темы DITA для введения (включая OAS объекты «Информация», «Сервер», «Требование безопасности» и «Внешняя документация»), «Тег», Объекты «Операция», «Обратный вызов» и «Компоненты». Эти темы будут упоминаться в карта ДИТА. Если этот параметр не выбран, на выходе будет одна тема с вложенные темы.

    Примечания по преобразованию Word в DITA

    Ниже приведены некоторые примечания о преобразовании Word в DITA:

    • Абзацы, оформленные с использованием стилей заголовков Word по умолчанию (или с пользовательскими стили, основанные на стилях заголовков Word по умолчанию) обрабатываются как темы или разделы в преобразованный вывод DITA.
    • Вы можете выбрать, будет ли преобразованный вывод картой DITA с темы, на которые есть ссылки, или отдельная тема DITA. См. Создание карт DITA из Word. документы, содержащие опцию нескольких заголовков.
    • Вы можете выбрать уровень заголовков, которые преобразуются в темы или разделы. См. параметр «Максимальный уровень заголовка для создания тем».
    • Вы можете настроить преобразование, добавив сопоставления из собственных Стили Word для HTML-элементов. Сконфигурированный элемент HTML преобразуется в правильный элемент ДИТА. Атрибут @class преобразуется в DITA Атрибут @outputclass . См. раздел Преобразования из Word (сопоставление стилей Word).
    • Упорядоченные и неупорядоченные списки преобразуются в DITA, а список уровень сохраняется.
    • Жирный, курсив, подчеркнутый, зачеркнутый, верхний и нижний индексы стили преобразуются в соответствующие элементы DITA.
    • Форматирование свойств таблицы (таких как границы) в настоящее время игнорируется, но форматирование текста внутри таблицы обрабатывается так же, как и в остальная часть документа. При этом учитывается только формат строки заголовка. преобразование таблиц в DITA.
    • Сноски и концевые сноски преобразованы.
    • Изображения, встроенные в документы Word, сохраняются в отдельные файлы и упоминается в сгенерированных темах DITA.
    • Ссылки (перекрестные и внешние ссылки) преобразованы.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *