Резьба перевод: Что-то пошло не так (404)
alexxlab | 21.04.1991 | 0 | Разное
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
Был только шелковый блеск отполированного дерева и легкая резьба, подчеркивающая фактуру. | Instead there was only the silken gleam of curving wood, and that subtle carving that highlighted the best of the wood’s grain. |
Резьба притолок была выполнена в уже знакомом мотиве костей. | Their arches were carved in the now – familiar bones motif. |
Резьба совместима с резьбой заглушки или колпачка. | The thread is compatible with the thread of the plug or the cap. |
Непрерывная резьба выполнена однозаходной или многозаходной. | The continuous thread is a single or a multiple thread. |
Резьба на поверхности винта выполнена однозаходной или многозаходной. | The thread on the surface of the screw can be a single thread or a multiple thread. |
По меньшей мере, в трех сквозных отверстиях для спонгиозных винтов выполнена метрическая резьба с шагом равным шагу спонгиозной резьбы винтов. | At least three through holes for the spongious screws are provided with a metric thread whose pitch is equal to the spongious thread thereof. |
У меня тут Починка автомобиля… и Резьба по мылу. | I got here Auto Repair and Soap Carving. |
Не могу поверить, леворукая резьба в такое время ночи! | I can’t believe it, a left – hand thread at this time of the night! |
Как видите, резьба винтового узла практически полностью отсутствует. | As you can see, the threads on this screw are almost entirely gone. |
Странная резьба на крышке саркофага была скопирована в 3-ий модель. | In 2011 the strange carving on King Pakal’s sarcophagus lid was translated into a 3 – D replica by model maker |
Предварительная резьба не практика для меня. | The initial carving isn’t working for me. |
Здесь 110 фунтов материала, новый бренд, ручная резьба, и наконец под старину. | That is 110 – pound card stock. Brand – new, genuine embossing, antique finish. |
Живопись, резьба по дереву, музыка, пение, сцена – чем только вы не занимаетесь. | Paints, draws, carves on wood, plays, sings, acts. |
Ты не представляешь, как быстро избавляет от злости резьба по дереву. | You’d be surprised the genuine rage you can work off… just by carving a little piece of wood. |
Болты, на которых раньше держался насос, торчали наружу, резьба их покрылась ржавчиной, гайки были отвинчены. | On the well – cap the bolts that had held the pump stuck up, their threads rusty and the nuts gone. |
Резьба становится ваянием, роспись – живописью, литургия – музыкой. | Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music. |
Это невозможно, потому что эта резьба на кости увековечивает нечто, что было построено в 1993. | That’s not possible because this scrimshaw commemorates something that was built in 1993. |
Винтовая резьба не повреждена. | No, there’s no damage on the threads. |
Среди кочевников резьба, особенно по дереву, была широко распространена и могла быть найдена на самых простых предметах, таких как ложки, гребни и чаши. | Among the nomads, carving, especially woodwork, was widespread and could be found on the most basic objects such as spoons, combs and bowls. |
Вернувшись в отель, обезображенный Лесли убивает еще одного хулигана, откручивая ему голову, в то время как Джанет атакует резьба по перилам, которая оживает. | Back at the hotel, the disfigured Lesley kills another of the hooligans by twisting his head off, while Janet is attacked by a banister carving that comes to life. |
Современная резьба в церкви также приписывается трем столярам, Атью, Дрейперу и Поулдену, а также резчикам Куперу и Уильяму Ньюмену. | The contemporary carvings in the church are also attributed to three joiners, Athew, Draper and Poulden, and to the carvers Cooper and William Newman. |
У меня началась резьба по Проект математике. | I have started a thread at WikiProject Mathematics. |
Резьба по дереву привлекает людей, которые любят работать руками, находят удовольствие в решении проблем или наслаждаются тактильными и визуальными качествами дерева. | Woodturning appeals to people who like to work with their hands, find pleasure in problem – solving, or enjoy the tactile and visual qualities of wood. |
Новейшими продуктами для крепления винила в морских условиях являются резьба Tenara и скобы Monel. | The newest products for fastening vinyl in marine applications are Tenara thread and Monel staples. |
Эта предполагаемая резьба Момотаро в храме Кехи в Цуруге, Фукуи, была потеряна во время воздушных налетов 1945 года. | This purported Momotarō carving at Kehi Shrine in Tsuruga, Fukui was lost during the air raids of 1945. |
Тавистокский волынщик выглядит так же, как волынщик из Олтернана и Лонсестона, но резьба лишена деталей, чтобы позволить определенность. | The Tavistock bagpiper looks like those of Altarnun and Launceston, but the carving lacks the detail to permit certainty. |
Для создания различных узоров на поверхности используется резьба по металлу с нанесением декоративных узоров. | To create various patterns on the surface, metal carving is used to apply decorative designs. |
В китайской мифологии резьба на дереве жизни изображает Феникса и Дракона; дракон часто символизирует бессмертие. | In Chinese mythology, a carving of a tree of life depicts a phoenix and a dragon; the dragon often represents immortality. |
На выставке были представлены сто пятьдесят золотых монет, различные ювелирные изделия, скульптура и резьба, а также знаменитая Золотая маска Тутанхамона. | The exhibit featured one hundred and fifty gold coins, along with various pieces of jewelry, sculpture and carvings, as well as the renowned gold mask of Tutankhamun. |
Бали славится своими разнообразными и сложными формами искусства, такими как живопись, скульптура, резьба по дереву, ремесла и исполнительские искусства. | Bali is renowned for its diverse and sophisticated art forms, such as painting, sculpture, woodcarving, handcrafts, and performing arts. |
В камне, так же как и в гравированных драгоценных камнях, большая резьба по твердому камню в полудрагоценных камнях была очень престижной с древних времен во многих евразийских культурах. | In stone, as well as engraved gems, larger hardstone carvings in semi – precious stones have been highly prestigious since ancient times in many Eurasian cultures. |
Главный алтарь рередос был вырезан Натаниэлем Хитчем, как и резьба по апсиде. | The high altar reredos was carved by Nathaniel Hitch, as were the apse carvings. |
Внутри имеется предварительно сформированная резьба, а уплотнительные материалы такие же, как и у стандартного колпачка Stelvin. | Internally, there is a pre – formed thread, and the sealing materials are the same as the standard Stelvin cap. |
Резьба по оливковому дереву в основном покупается туристами и имеет важное значение для экономики Вифлеема. | Olive – wood carvings are largely purchased by tourists and are important to Bethlehem’s economic industry. |
Сопутствующая резьба, называемая sheela na gigs, была распространена на средневековых церквях в Северной Европе и на Британских островах. | Associated carvings, called sheela na gigs, were common on medieval churches in northern Europe and the British Isles. |
Из-за своего цвета, твердости и зерна, это ценится мебель и резьба по дереву. | Because of its colour, hardness and grain, it is a prized furniture and carving wood. |
Как правило, там, где есть сложная резьба, часто все еще выполняемая мастерами из Гуджарата или Раджастана, это имеет больше декоративной и декоративной работы, чем маленькие фигурки. | Generally, where there is elaborate carving, often still done by craftsmen from Gujarat or Rajasthan, this has more ornamental and decorative work than small figures. |
Свидетельство тому-каменная резьба, изображающая приготовление и использование клея, в основном использовавшегося для мебели гробницы фараона. | Evidence is in the form of stone carvings depicting glue preparation and use, primarily utilized for the pharaoh’s tomb’s furniture. |
Резьба была выполнена Мистером Харрисоном очень похвально, под руководством архитектора. | The carvings have been very creditably executed by Mr. Harrison, under the directions of the architect. |
В 11 веке резьба по Рамсунду в Швеции изображает, как Сигурд изучал язык птиц, в поэтической Эдде и Саге о Вельсунге. | The 11th century Ramsund carving in Sweden depicts how Sigurd learnt the language of birds, in the Poetic Edda and the Völsunga saga. |
Как правило, там, где есть сложная резьба, часто все еще выполняемая мастерами из Гуджарата или Раджастана, это имеет больше декоративной и декоративной работы, чем маленькие фигурки. | Generally, where there is elaborate carving, often still done by craftsmen from Gujarat or Rajasthan, this has more ornamental and decorative work than small figures. |
Резьба по данным-это восстановление частей поврежденных файлов с использованием знания их структуры. | Data carving is the recovery of parts of damaged files using knowledge of their structure. |
Внутри дом оформлен в классическом стиле, мебель спроектирована Холденом, а резьба по камню выполнена главным образом Уильямом Омониером. | Internally, the design is classical, with the furniture designed by Holden and the stone carving mostly by William Aumonier. |
Резная резьба, образующая свастику в окне высеченной в скале церкви Лалибела в Эфиопии. | Carved fretwork forming a swastika in the window of a Lalibela rock – hewn church in Ethiopia. |
Резьба из Крупаца, Сербия, изображает Аполлона и Асклепия как фракийских всадников, изображенных помимо змеи, обвитой вокруг дерева. | A carving from Krupac, Serbia, depicts Apollo and Asclepius as Thracian horsemen, shown besides the serpent entwined around the tree. |
Например, в джайнских пещерах в Эллоре обширная резьба показывает танцующего Индру рядом с изображениями тиртханкары в манере, подобной Шиве Натарадже. | For example, in the Jain caves at Ellora, extensive carvings show dancing Indra next to the images of Tirthankaras in a manner similar to Shiva Nataraja. |
Работа по металлу, чеканка монет и драгоценных камней, резьба по слоновой кости, фигурное стекло, керамика и книжные иллюстрации считаются второстепенными формами римского искусства. | Metal – work, coin die and gem engraving, ivory carvings, figurine glass, pottery, and book illustrations are considered to be ‘minor’ forms of Roman artwork. |
Отсюда резьба присоединяется к существующей резьбе на шпинделе. | From here the thread is attached to the existing thread on the spindle. |
Резьба наиболее широко известна как Серн Аббас гигант. | The carving is most commonly known as the Cerne Abbas Giant. |
Это было исследование археологических свидетельств, как положительных свидетельств того, что картины и резьба на саркофагах и т. д. | This was a study of the archaeological evidence, both the positive evidence that paintings and carvings on sarcophagi etc. |
Резьба на кафедре изображает четырех евангелистов. | Carvings on the pulpit show the Four Evangelists. |
Резьба на въезде в Шлосс, Тюбинген, Германия. | Carving at entrance to Schloß, Tübingen, Germany. |
Резьба изображает льва и львицу, стоящих друг против друга по обе стороны дерева с головой кошки и солнцем под ними. | The carving depicts a lion and lioness facing each other either side of a tree with a cat head and sun beneath them. |
Эта резьба делает из нее посмешище, считается, что люди, которые сделали резьбу, были либо республиканцами, либо анти-королевой Викторией. | This carving makes a mockery of her, it is believed the people that made the carving were either republicans or anti – Queen Victoria. |
В наиболее абстрактных примерах резьба на первый взгляд кажется просто стилизованной листвой, причем лицевой элемент становится очевидным только при ближайшем рассмотрении. | In the most abstract examples, the carving at first glance appears to be merely stylised foliage, with the facial element only becoming apparent on closer examination. |
Романская резьба, дверной проем норманнской церкви в Килпеке, Херефордшир, середина 12 века. | Romanesque carving, doorway of Norman church at Kilpeck, Herefordshire, mid 12th century. |
Романская резьба по песчанику, арка в церкви в Гарвее, Херефордшир, около 13 века. | Romanesque sandstone carving, archway in church at Garway, Herefordshire, c.13th century. |
Зеленый человек Уайтфилда, резьба по дереву пола Сайвелла. | The Whitefield Green Man, woodcarving by Paul Sivell. |
Резьба по коже подразумевает использование металлических инструментов для сжатия увлажненной кожи таким образом, чтобы получить трехмерный эффект. | Leather carving entails using metal implements to compress moistened leather in such a way as to give a three – dimensional effect. |
Резьба и штамповка могут быть выполнены до или после формования. | Carving and stamping may be done prior to or after molding. |
%d0%a0%d0%b5%d0%b7%d1%8c%d0%b1%d0%b0 — перевод на английский и произношение, Примеры перевода с русского на английский язык
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0. 5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Скопировать
369.19)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 355)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
339.21)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 334.1)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
331.6)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 328.67)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Переведено на движке notabenoid Перевели: petrosimon, Xandra, Esperanza
13)}Фансаб-группа {\b1\cH0BA1C6}Мания{\cH645937\b0} представляет сюжетные повороты и развязка в этой
Координатор и переводчик: {\cHBCA9F4}Харли Переводчик песен: {\cHBCA9F4}Октябрина 165)}1 серия
== sync, corrected by elderman ==
Subtitles provided by MBC [Daidu, Capital of Yuan – Modern Beijing]
[Episode 1]
Скопировать
324. 71)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 321.28)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
323.37)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322.77)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\blur0.5}Котаро Иуда 322)\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
я продолжала дарить от чистого сердца.
725.57)\fscy97\fscx93\b0\blur0. 5}Котаро Иуда {и над этой} 678.57)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
631.57)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 584.57)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
So I kept giving him chocolate like a good person.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
331.6)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 328.67)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
324.71)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 321.28)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
323.37)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322.77)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
396.71)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 379.24)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
369.19)\fscy100\fscx96\b1\blur0.
339.21)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 334.1)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b 8 66 6 74 6 85 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo…
I don’t know why bad things keep happening to him.
Скопировать
242)\ch2806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345. 804\3cHFFFFFF\ch2CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
242)\ch2806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\ch2CAF42}TIE managed to survive Round 4’s three unique games and win.
Скопировать
Акияма и Фукунага 83)\b1}АВАНГАРД
84)\b1}ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛЕ 84)\b1}ГЕНЕРАЛ
242)\ch2806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
Mr. Fukunaga and I… 83)\b1}VANGUARD
84)\b1}CENTER-FIELD 84)\b1}GENERAL
242)\ch2806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
Скопировать
84)\b1}ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛЕ 84)\b1}ГЕНЕРАЛ
242)\ch2806AA\3cHFFFFFF\ b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
84)\b1}CENTER-FIELD 84)\b1}GENERAL
242)\ch2806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
Скопировать
Ангелов и Демонов?
{\ch2E00B9\3cHFFFFFF\b1}И{\cH000000}ГРА {\ch2E00B9}Л{\cH000000}ЖЕЦОВ {\ch2E00B9}2 {\cH000000}Серия {\
Это полярные противоположности.
Angels and Demons…?
{\ch2E00B9\3cHFFFFFF\b1}L{\cH000000}IAR {\ch2E00B9}G{\cH000000}AME {\ch2E00B9}S{\cH000000}eason {\ch2E00B9}2 Demons are the servants of the Devil that look for weaknesses in the human heart and attempt to entice us off the straight and narrow path.
They are polar opposites.
Скопировать
– 1 8.
B 1 6 я быcтрee бы пoвeрил.
Хoрoшo, мнe 1 6.
– Eighteen.
Should have said 16, I might have believed that.
Okay, I’m 16.
Скопировать
Преданные и искренние машины не получили уважения хозяев этих странных, без конца размножающихся млекопитающих
Обвинение требует вынесения вердикта … в котором будет запрещено использование B 1-66ER :
B 1-66ER.
Though loyal and pure, the machines earned no respect from their masters these strange, endlessly multiplying mammals.
Hearing the prosecution’s closing statement in what’s expected to be the final day of the B 1-66ER trial.
B 1-66ER.
Скопировать
Обвинение требует вынесения вердикта … в котором будет запрещено использование B 1-66ER :
B 1-66ER.
Имя, которое не будет забыто никогда
Hearing the prosecution’s closing statement in what’s expected to be the final day of the B 1-66ER trial.
B 1-66ER.
A name that will never be forgotten.
Скопировать
Наоборот, они все это время …считались подчинённым и худшим классом :
Дело об убийстве B 1-66ER обвинение доказывало право владельца уничтожать свою собственность
B 1-66ER утверждал что он просто не хочет умирать
On the contrary, they were, at that time considered as a subordinate and inferior class
At B1-66ER’s murder trial the prosecution argued for an owner’s right to destroy property.
B 1-66ER testified that he simply did not want to die.
Скопировать
Или… Или они уже сказали всё, что должны были сказать, а остальное – наше дело.
– Вызываю 2-B-7-X-K.
– Он не ответит. Идём.
Ours may be clear and theirs may be impenetrable or maybe their transmitter’s out of wack.
Maybe the operator’s got the measels or maybe he’s finished his allotted 300 years or maybe…
They’ve said everything they have to say.
Скопировать
Пeрeзвонитe мнe позжe.
B 7:00.
Проклятьe!
Call me back later.
7:00.
Damn! He ain’t gonna be in Rush Hour 3.
Скопировать
Я не люблю его.
Тогда мы направимся к дороге B-5, поедем по автостраде к Гавру.
Ты поведешь. А Жанна сядет рядом.
I don’t love him.
Then we take this track to the B-5 and hit the Autobahn on to Le Havre.
You’ll be driving and Jeanne next to you.
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I’m adding more danger zones.
There’ll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Слушайте внимательно!
Начало в 7 часов, B-5. повторяю B-5, следующая, в 9:00, E-8 затем в 11:00, F-2 Усекли?
Это жестоко убивать друзей, но лучше чем быть убитому!
Listen up! Starting at 7:00, B-5.
That’s B-5. Next, at 9:00, E-8. Then at 11:00, F-2.
It’s tough when friends die on you, but hang in there.
Скопировать
– Эй, как все прошло?
– Еще один B1-5. В Рубке?
Мужик, мы найдем их и в аду.
– Hey, how’d it go?
– Another B1-5.
In C C? Man, we’re gonna catch hell for that one.
Скопировать
-Нет, нет.
Джордж, к сожалению, Кларенс Элдридж, из 8C решил, что ему нужна эта квартира.
Но вы обещали ее мне.
-No, no.
George, unfortunately, Clarence Eldridge, in 8C has decided that he wants the apartment.
Yeah, but you promised it to me.
Скопировать
Всем жителям следует немедленно укрыться в убежищах согласно графику.
Повторяю: сегодня с 12:30 на территории районов… 118)\fnArial\b0\fax0.08\fscx90\cHDDDECB\frx30\fry38
потерять его именно сейчас!
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Repeating: As of 12:30 PM today, the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district have been declared to be under a state of emergency. All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Why did I have to lose him now?
Скопировать
Что же делать?
434)\3cH8CAFA5\bord1\b0\fax-0.06\frx3\fry345\fnArial\fs24\ch2C3D3A\frz355.131}Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного
Бесполезно.
Christ, why at a time like this?
Due to the special emergency, all lines are currently unavailable.
It’s no use.
Скопировать
“Твикс”.
B5.
Ну же.
Twix.
B5.
Come on.
Скопировать
О юриспруденции?
Да, эти биржевые мошенничества 10-B5.
Вы же знаете, какие это волнующие дела.
About the law?
This 10-B5 stock fraud.
You know how thrilling those cases can be.
Скопировать
Какого чёрта? !
335)\fs38\b1}~ ПЕРВЫЙ ПОЦЕЛУЙ ~
я опоздала.
What the hell!
FIRSTKISS
I’m sorry I’m late…
Скопировать
Бобби Фишер.
В 13 игре на 50 ходу- ладья ест слона, на B5.
Он пожертвовал слоном.
– Bobby Fischer.
It was game 13, move 50, rook takes bishop, B5.
He sacrificed his bishop.
Скопировать
Показать еще
Анни Эрно: дыхание на слух – Статьи
ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
Реклама. |
ЛГ online
Мой мастер
12.10.2022
Светлой памяти Эдуарда БАЛАШОВА.
Материал Андрея ГАЛАМАГИ.Альфа Анастасии Цветаевой
08.10.2022
К 130-летию Марины ЦВЕТАЕВОЙ.
О выдающихся сестрах размышляет Александр БАЛТИН.Хагги Вагги – это зло
02.10.2022
Комплексное заключение по объекту (изделию), позиционируемому производителями и продавцами как «детская игрушка».
ЛГ плюс
На Север, на Север, на Север…
12.10.2022
В поэзии Алексея ПОЛУБОТЫ ощущение Родины выражено отчетливо и глубоко.Задолбали музыканты
01.10.2022
Представляем пародии Евгения МИНИНА на стихи известного барда Алесандра ГОРОДНИЦКОГО.«Забой» требует слова
24.09.2022
Известное литературное объединение донбасского города Горловка представляет своих авторов.
Спецформат
Гений из Бобруйска
10.10.2022
Всеволод НЕПОГОДИН о книге Сергея ЛИСИЧКИНА и Дмитрия ПРОКОПЕНКО «Александр Прокопенко. Народный футболист».Отметили хороших переводчиков
07.10.2022
Награждение победителей конкурса художественного перевода «Резьба по камню» прошла в Махачкале.Падали яблоки в графском саду
04.10.2022
На фестивале «Война и мир» в Никольском-Вяземском говорили о странностях перевода, звездном небе и нескончаемом романе русской литературы.
ОПРОСНИК
- Постоянно
- Иногда
- Никогда
Позиция
Запах предательства
03.10.2022
Михаил ШАХНАЗАРОВ о громком провале «прорусской» партии на выборах в Латвии.Доброволец по зову сердца
25.09.2022
Пензенский корреспондент «Литературной газеты» Антон ХРУЛЕВ сумел добиться того, чтобы его зачислили в ВС РФ.Глупость или вредительство
22.09.2022
Игорь СТРЕЛКОВ взбешен освобождением британских наемников и неравноценным обменом «азовцев».
Литература / Первая полоса / Событие
CATI CLADERA / ИТАР-ТАСС
Теги: Анни Эрно: дыхание на слух , Ася Петрова
Оценить:
Оценка: 8.43 – Голосов: 14
12+
Новости
- 13.10.2022
Культура, природа, обычаи
В галерее «Листок» состоится открытие коллективной выставки живописи «Острова».- 13.10.2022
«Новые люди-2022»
IV театральный фестиваль впервые пройдет сразу в трех городах.- 12.10.2022
Перевод – культурная дипломатия
Завершил свою работу VII Международный конгресс переводчиков художественной литературы- 12.10.2022
Простились с Эдуардом Балашовым
Поэта и преподавателя похоронили на Миусском кладбище.- 12.10.2022
Дочь за отца!
Смоленский спектакль собрал на «Русской комедии» в Ростове-на-Дону богатый урожай «лавров».
Все новости
Книга недели
Николай Долгополов. Легендарные разведчики 3. – М.: Молодая гвардия, 2020. – 352 с. – 7000 экз.
Колумнисты ЛГ
События и мнения
Интересы и ценности
Недавно в Австрии случился скандал из-за слов президента Александра Ван дер Белл. ..
События и мнения
Идти до конца
Референдумы 30 сентября в ДНР, ЛНР, Херсонской и Запорожской областях закрепили …
Литература
Акварельный рот
В писчебумажных отделах книжных магазинов моего детства золотая и серебряная акварели…
Общество
Нюрнберг: окончание следует
1 октября 1946 года Международный военный трибунал в Нюрнберге вынес приговор нацистским…
События и мнения
Дети своих отцов
Недавно, ещё до решения о частичной мобилизации, была в гостях.
резьба – Перевод на французский – примеры русский
Английский
Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский
Французский
Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский
Спрягайте эту форму глагола
Предложения: вырезать вырезая разделочный нож
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Она разработала свою резьбу через лепку головок для ее инструментов.
Elle a développé ses методы де скульптура en sculptant des têtes pour ses tools.
Ангел-хранитель с резьбой работы Анри Анже.
Скульптура La de l’ange gardien est d’Henri Angers (1870-1963).
Обладает отличными резьбовыми и литьевыми свойствами.
Il d’Excellentes Propriétés de taille et moulure.
Даже младшие школьники могут участвовать в вырезании видов деятельности.
Même les élèves les plus jeunes peuvent participer à des activités de хвост .
Некоторые люди поддерживают свои семьи, вырезая и охотясь.
Определенные лица шрифта vivre leur famille du prix de leurs скульптуры et de la chasse.
Или легально купленный родной аляскинский с резьбой .
Так сегодня скульптура юридический центр эскимосов.
Еще одна традиция, существующая в Америке, — это вырезание тыквы из .
La скульптура des citrouilles est une autre традиция, которая существует в Америке.
Неудачные стамески предполагают более изощренные процессы, детализированную резьбу и скульптурную резку.
Burins échoués suggèrent des processus plus raffinés, la скульптура détaillee et la coupe sculpturale.
Это деревянная романская резьба .
Il s’agit d’une скульптура en bois de roman style.
Мебель из цельного дерева обычно используется для изысканных резьба .
Les meubles en bois massif sont généralement utilisés pour la скульптура exquise.
Вычурная резьба считается лишней и слишком вычурной.
La скульптура ornée est considerée comme superflue et trop prétentieuse.
Дизайн полностью охватывает резьба .
Le design s’enroule complètement autour de la скульптура .
Литье, резьба и маркетри становятся очень редкими.
La mouluration, la скульптура et la marqueterie se font très redes.
Хороший эффект резьбы и ощущение прикосновения, высокая эффективность безопасности.
Хороший эффект скульптуры и чувства прикосновения, эффективность высокой безопасности.
Художник Гутзон Борглум начал рисовать , вырезая в 1927 году.
Художник Гутзон Борглум начал работу над скульптурой в 1927 году.
Тайская резьба – это традиционное произведение искусства.
La скульптура thailandaise est l’uvre d’art Traditionalnelle.
Некоторые успешно используют наши инструменты для резьбы по тыкве .
Определенные средства, используемые с успешными решениями для скульптуры de citrouilles.
Тема предложения Бронза и другие материалы, используемые для резьба .
Sujet proposé au BRONZE et toutes autres matières utilisées pour la скульптура .
Вы можете увидеть резьбу над входом на рынок.
Обслуживающий, vous pouvez поклонник ла скульптура au-dessus де l’entrée du Marché du même nom.
моя страсть вырезание началось в 2012 году.
Моя страсть к скульптуре дебютировала в 2012 году.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный
регистр Соединять
Используется в текстильной промышленности, рукоделии, […] металлургия, горнодобывающая промышленность, подземная общественность […] работы, плотник tr y , резьба по дереву , w el звон, металл […] литейные цеха, больницы, лаборатории и службы медицинского контроля. proteccion-laboral.com proteccion-laboral.com | Se utiliza en la industria textil, artesana, metalurgia, [. explotaciones mineras, obras pblicas […] подземные, карп in ter a, ebanistera, s olda du ra, fundicin […] y Металлические записи, больницы, […] Laboratories y Controles Mdicos. proteccion-laboral.com proteccion-laboral.com |
Изучал скульптуру a n d резьбу по дереву R a l Приз. fundacionartedelasamericas.com fundacionartedelasamericas.com | Curs Escul TUR A Y TALLA EN Madera CO N R CO N R CO N R . fundacionartedelasamericas.com fundacionartedelasamericas. |
Внутри жители Ргивы поклоняются статуе своего святого […] Cristo de la Expiracin, a c ed a r резьба по дереву o f школа Mont. alpujarravalle.es alpujarravalle.es | Ya, en su interior, los orgiveos […] Veneran la imagen de su Santo Cristo de […] la Exp ir aci n, u na talla de la escu el a de Martnez Mo nta s e n madera d e c едро . alpujarravalle.es alpujarravalle.es |
Помимо росписи, укажите […] должен быть изготовлен из образцов панели [. являются парадигматическими произведениями в соответствующих […] средства массовой информации, а также замечательные запасы каменной скульптуры и металлоконструкций. euromuse.net euromuse.net | Фреска Admas de la pintura, destacan las piezas de pintura sobre […] tabla y escultura e n madera, que i nc luyen numerosos […] ejemplos paradigmticos, as […] como los natables fundos de escultura en piedra y de artes del objeto. euromuse.net euromuse.net |
Асмат […]
известен своим международным номером wellk № w n резьба по дереву . oilwatch.org oilwatch.org | Асмат эс фамоса […] por s us tra bajo s de maderatallada , que son munde […] reconocidos. oilwatch.org oilwatch.org |
Румыния: Румыния хорошо известна своей традиционной деревней […] рукоделие – керамика ic s , резьба по дереву a n 6 d 90ткачество. sparkassenstiftung.de sparkassenstiftung.de | Румыния: Румыния es famosa por su tradicin artesanal […] популярный – ce rmic a, escultura en madera y te ji dos. sparkassenstiftung.de sparkassenstiftung.de |
Серебро-ков er e d резьба по дереву o f S [. следит за церковью. turismonavarra.es turismonavarra.es | Preside e l tem plo la talla de madera reve stid en 9018 […] Санта-Мара-ла-Реаль. turismonavarra.es turismonavarra.es |
Этот регион известен сохранением традиций тонкой работы по металлу, текстиля, a n d резьба по дереву . Southamericandestination.com Southamericandestination.com | En esta regin, la poblacin conserva la tradicin del trabajo alfarero, la fabricra y la talabartera. Southamericandestination.com Southamericandestination.com |
В сердце Пилтрикитрина […] Гора, в Эль-Больсне, вы можете насладиться [. уровень моря, единственный в мире. interpatagonia.com interpatagonia.com | En el corazn del cerro Piltriquitrn, […] se puede apreciar un […] exposicin ar tst ica de talla en madera a m s de 1 50 0 […] Metros s ob re el nivel del mar, nica en el mundo. interpatagonia.com interpatagonia.com |
Прибытие по […]
Амбозитра, осмотр достопримечательностей и посещение ремесла т о ф резьба по дереву с ч оп . tsiky-tour.com tsiky-tour.com | Легада-а-Амбоситра, визита […] la ciu da d y las tie nd as art es anale s d e madera e 18sculpida 9. tsiky-tour.com tsiky-tour.com |
Д-р Арьян Кллинг, менеджер по развитию европейского подразделения датчиков, и Герд Прит, руководитель группы управления проектами голландского партнера по сотрудничеству Sensata Technologies, и д-р Бернд Ласт, руководитель отдела разработки дизельных двигателей с холодным пуском в […] Компания BERU приняла награду на сумму […] 10 000 евро a nd a резьба по дереву б у т он норвежский […] Художник Никлас Гульбрандсен во время церемонии. beru. beru.com | Durante el acto, el Dr. Arjan Klling, директор департамента по Европе в секторе датчиков и Gerd Priet lider de grupo del social neerlands de cooperacin Sensata Technologies, y el Dr. Bernd Last, Director del departamento de desarrollo del arranque en для Дизеля де […] la empresa BERU, recibieron el premio por un […] importe 10.000 eu ro s y una xil og rafa del artista […] noruego Никлас Гульбрандсен. beru.com beru.com |
Неоднократно участвовал […] в мастерской p o n резьба по дереву а т т он “Мостра де […] Artesana no Camio”, Арза (Коруа). galegos.info galegos.info | Participacin co n tal ler de talla en madera en va ri as 90ediciones [. de la “Mostra de Artesana no Camio” celebradas en el ayuntamiento de Arza (Коруа). galegos.info galegos.info |
У нас также есть маленькие ca l e резьба по дереву i n t колониальный стиль […] мебель красивого стиля с красочным и художественным дизайном. enamoratedemexico.com enamoratedemexico.com | Tambin contamos con una […] pequeaes ca lae n el tallado d e l amadera, en la fabri ca cin de […] колониальный стиль […] estilos, mostrando diseos vistosos y artsticos. enamoratedemexico.com enamoratedemexico.com |
Различные дополнительные источники дохода, такие как пчеловодство, разведение улиток, [. рыбоводство, реализация недревесных ресурсов […] лесоматериалы, a nd a резьба по дереву c e nt предназначены […] для дальнейшего улучшения положения фермеров. inforesources.ch inforesources.ch | Diversas fuentes de Ingreso Additionalarias, сказки о пчеловодстве, кра де караколес, ла рыбоводство, коммерциализация […] Предварительные продажи товаров без производства […] y un c en tro d e talado de madera, ti enen co mo finalidad […] una mejora de la situacin de los agricultores. информация.ch информация.ch |
Трон-платформа для процессий – великолепный Ronda’s [. образец для рукоделия, […] with wonde rf u l дерево c a rv ed работа, престижная и совершенная работа по дереву0185 r o f резьба по дереву L u is Garca Marn. turismoderonda.es turismoderonda.es | El trono procesional es una magnfica obra de artesana […] rondea, co n bellsimas tal las e n maderas n obles , inspiradamente ejecutada 9y el prestigio0185 i волхвы нерон местный Луис Гар c а Марн. turismoderonda.es turismoderonda.es |
Они известны своими […]
художественная вышивка a n d резьба по дереву . globalprayerdigest.org globalprayerdigest.org | Son conocidos por sus […] бордадос ар тсти кос у ла талла де мадера . globalprayerdigest.org globalprayerdigest.org |
Резьба по дереву i s a другие традиционные […] народа мапуче, учитывая их лесную среду. thisischile.cl thisischile.cl | E l талладо en madera e s o tra e xp […] традиционный пуэбло мапуче. thisischile.cl thisischile.cl |
Приходите и насладитесь выходными, наполненными реконструкторами Florida Cracker и первопроходцами, которые продемонстрируют свой образ жизни, в том числе . техника прядения, ткачества, […] стегание, кружево мак в г , резьба по дереву , б ла 9018 […] производство, дубление кожи, мыловарение и многое другое. orangecountyfl.net orangecountyfl.net | Salga y disfrute de un fin de semana en Florida Cracker con los artesanos que demostrarn sus modos de vida, incluyendo tcnicas de confeccin de hilados, […] tejidos, creacin de colchas, Labor de […] encaje , escul tur as en madera, platera , c onf ecci 9018esco […] curtido, creacin de jabones y ms. espanol.orangecountyfl.net espanol.orangecountyfl.net |
Изделия выработанные [. на машине. mayyucatan.com mayayucatan.com | См. артезаны […] con t re s t cnic as :talado d e мадера , бор дадо a маной […] мкина. mayyucatan.com mayayucatan.com |
Это относится к маслине и горе ta i n резьбе по дереву , c или к 90. clubbiored.org clubbiored.org 902:30 | Este es e l caso de la talla de madera d e ol ivo y de monte, el guarnicionero, traba jo s con c или по выбору. clubbiored.org clubbiored.org |
Исследования, проведенные кенийскими учеными по экономическим, социальным и экологическим аспектам кенийской деревообрабатывающей промышленности, показали, что быстрорастущие виды, выращиваемые в фермерских хозяйствах, такие как ним (Azadirachta indica) и Jacaranda mimosifolia, могут стать жизнеспособной альтернативой дикому сбору медленнорастущих деревьев. растет […] местные виды, популяция которых резко сократилась из-за чрезмерной эксплуатации […] к опоре т ч е резьба по дереву и н дю стр. rightsandresources.org rightsandresources.org | Estudios realizados por Investigadores kenianos acerca de los аспекты econmicos, sociales y ecolgicos de la industria del Talado en madera indicaron que las especies de rpido crecimiento cultivadas en granjas como el neem (Azadirachta indica) y la Jacaranda vizarevaable mimosifolia podan alterat la cosecha en medios silvestres de especies nativas de lento [. crecimiento y cuya poblacin se encontraba en rpido declive debido a la sobreexplotacin […] para la i nd ustri a d e l a Talla en Madera . rightsandresources.org rightsandresources.org |
Программы поддержки коренных народов включают: поддержку леса […] планы управления, социально-экономические […] анализ, обучение г i n резьба по дереву , s тр […] Межобщинного комитета лесного хозяйства […] (COINFO) и 34 дочерних сообщества. imfn.net imfn.net | Los programas de ayuda para las comunidades indgenas incluyen: apoyo para la appendacin de planes de ordenacin [. форестал, социоэкономический анализ, капацитацин […] e n escultura de madera, fo rtale ci miento […] Межобщинный лесной комитет (COINFO) […] y de sus 34 comunidades afiliadas. imfn.net imfn.net |
РЕЗЬБА ПО ДЕРЕВУ 9 stuflesser.com stuflesser.com | ВИДЕО ЭСКУЛЬТУРА – EL […] ESCULTORMIE NT RAS EST TALLANDO E N MADERA stuflesser.com stuflesser.com 3 |
В настоящее время в основном ремесленники […]
работа по плетению a n d резьба по дереву a n d все изделия [. изготовлены с использованием технологий, […] передавались из поколения в поколение. neuquentur.gob.ar neuquentur.gob.ar | Actualmente, los tejidos […] у лос тр абахо s e n madera c ons tituyen su s […] artesanas, que son elaboradas con tcnicas […] heredadas de generacin en generacin. neuquentur.gob.ar neuquentur.gob.ar |
Оби-Ван Эпизод 3 Резной перевод превращает несколько «легенд» джедаев в канон – DrunkWooky.com
GrandAdmiralFrik Комиксы Спекуляции, Комические новости, Спекуляции, Без категорий 5 минут
3-й эпизод Оби-Вана, показанный сегодня утром на Disney+, и в нем мы видим массу резных фигурок в Ауребеше на стенах в одной конкретной комнате, которые нуждаются в переводе.
Ауребеш — это версия алфавита из «Звездных войн», которая используется для перевода основного галактического стандарта. Или английский… с более крутым названием. Этим утром я провел некоторое время, переводя то, что я видел вырезанным на стенах в этом эпизоде, и то, что я нашел, по меньшей мере, открыло мне глаза.
**Загляните в The Mega Thread For The Mandalorian #1, чтобы увидеть все известные нам обложки**
Но прежде чем я расскажу подробности о том, что было вырезано на стенах в третьем эпизоде Оби-Вана, я хочу сообщить вам знайте, что если вы не видели серию и не хотите, чтобы вас испортили, то БЕГИТЕ!
Когда Оби-Ван и Лея достигают места назначения, они оказываются на шахтерской планете Мапузо. Там после некоторых стычек с законом их спасает персонаж Индиры Вармы, Тала Дурит, и доставляет в секретное здание, которое используется в основном как подземная железная дорога для силовиков… включая джедаев, переживших приказ 66.
В одной из комнат там мы видим символ джедая, окруженный кучей имен, вырезанных на стенах в Ауребеше.
Хотя мы не видим этого имени, Кеноби сразу узнает имя Квинлана Воса, а Тала подтверждает, что киффарские джедаи помогали им в их усилиях по защите пользователей силы от империи.
Это первое каноническое доказательство того, что Куинлан пережил приказ 66, и это огромное открытие, поскольку оно открывает возможности, которые Куинлан может проявить в будущих проектах. Предполагая, что он не умрет в этом сериале, я не был бы шокирован, увидев его в «Плохой партии» и/или «Андоре».
Квинлан Вос впервые появился в Star Wars 17 от Dark Horse. (Ebay)
Но не только его имя было на стене.
Возникает вопрос…
Что было вырезано на стенах в Оби-Ване Эпизод 3? Кто из джедаев также пережил Приказ 66?
Множество джедаев выбрались из Ордера 66 живыми. Некоторые мастера, некоторые падаваны и даже юнлинги, такие как наш мальчик Гунги из трейлера «Плохая партия».
Самое интересное для меня? 3 имени — это персонажи Legend, которых сейчас втягивают в канон. Нет, я не буду претендовать на звание главного эксперта по Legends, но у меня есть некоторые ключевые детали в этом посте для вас.
Вот что я нашел.
Калеб Дьюм, он же Кэнан Джаррус
Я хотел начать с того, что имеет наибольший смысл, но также был одним из самых сложных для перевода, так как мне кажется, что в сцене из Оби-Вана отсутствует буква. Опять же, резьбу плохо видно, так что я прощу себя.
Калеб Дьюм — имя Кэнана Джарруса при рождении. Как единственное каноническое (до сегодняшнего дня) имя в этом списке. Вы, вероятно, знаете Кэнана по тому, что он был мастером Эзры Бриджера в популярном анимационном шоу «Звездные войны: Повстанцы».
Я не буду слишком подробно рассказывать о его предыстории, так как многие ее знают. Но если вы новичок в Кэнане, я предлагаю прочитать его комиксы. Я добавлю несколько ссылок ниже, чтобы вы могли их проверить.
Kanan Jarrus Comics
Marvel Comics
- Kanan Volume #1 TPB (собирает выпуски 1-6) – Ebay
- Kanan Volume #2 TPB (собирает выпуски 7-12) – Ebay
- Kanan Omnibuss (Collects 1 Issues) -12) – Ebay
Dark Horse
- Rebels TPB (предзаказ)
- Rebels TPB Variant – 1 Per Store – Ebay
Мастер-джедай Джинн Алтис Альтисианские джедаи, которые были верны Республике, но не соглашались со всеми ограничениями основного Ордена джедаев.

Основное различие между сектой джедаев Джинна заключалось в том, что он считал, что джедаев следует поощрять к привязанностям. Хотя многие считали его немного чокнутым, он все же смог подняться до звания мастера-джедая.
Хотя он участвовал в Войнах клонов со своими помощниками, в том числе в миссиях с Энакином и Асокой, все они смогли пережить приказ 66, потому что они не тесно сотрудничали с клонами. Позволить им уйти в подполье, как только начнется чистка джедаев.
Насколько я могу судить, мастер Алтис никогда не появлялся в комиксах. На данный момент его первое появление в любых СМИ — роман «Дети джедая» Дель Рей в середине 90-х.
Роганда Исмарен
Роганда Исмарен — женщина, бывший джедай-посвященный с Альдераана, которая, как и Джинн Алтис, впервые появляется в романе «Дети джедаев», но еще не появлялась в комиксах. Это упоминание является ее первым каноническим упоминанием. Ее история длинная… и очень странная. Но это открывает ТОННУ возможностей, я дам вам основные моменты здесь.
Роганда пережила Приказ 66, будучи контрабандой переправленной вместе с другими молодыми посвященными с помощью мастера-джедая Плетта. Но в конце концов был найден Инквизицией и взят под стражу Империи. Со временем она выросла во взрослую женщину и стала одной из наложниц Палпатина. Это ужасно неприятная мысль, но девушка должна выжить. Она забеременела, получила звание императора и начала готовить своего сына к наследнику империи. В конце концов ее убил сын.
Итак, я понятия не имею, планируют ли они еще больше привязать этого персонажа к текущему канону. Ее история не совсем соответствует тому, что у них происходит. Может быть просто пасхальное яйцо, но все равно весело. Вы можете получить ее полную биографию здесь, в Вукипедии.
Валин Халсион, также известный как Хэл Хорн
Валин Халсион, более известный как Хэл Хорн, впервые появился в Star Wars Rogue Squadron #25 (Ebay). Еще один персонаж Legends, который впервые упоминается в каноне в шоу Кеноби как падаван, сбежавший так же, как и Лея.
Как и Люк Скайуокер, Валин родился тайным сыном джедая Мазера. Его отцом был мастер-джедай Неджаа Халкион. В отличие от Люка Скайуокера, у него были настоящие отношения со своим отцом, и в конце концов он стал его учеником. После того, как его отец умер после Войн клонов (я полагаю, во время Приказа 66), он был усыновлен отчимом и получил фамилию Хорн, когда его мать вышла замуж.
После этого коррелианский бывший джедай-падаван стал офицером КорБезы, и у него родился сын Коррен Хорн, который вырос и стал пилотом Разбойной эскадрильи, чувствительной к Силе.
Вероятно, это всего лишь пасхальное яйцо, хотя мы, конечно же, могли видеть, как Корран Хорн появляется в фильме «Разбойная эскадрилья» или в таких сериалах, как «Андор».
Давайте рассмотрим некоторые варианты.
**Подпишитесь на DrunkWooky в Instagram, чтобы узнавать больше новостей о комиксах, книгах, игрушках, фильмах и шоу «Звездных войн»**
В целом, я не могу сказать, что истории большинства этих персонажей будут рассказаны вживую.