Станок 3м175: 3М175 станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат. Паспорт, схемы, характеристики, описание

alexxlab | 13.01.2023 | 0 | Разное

Содержание

3М175 станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат. Паспорт, схемы, характеристики, описание

Сведения о производителе круглошлифовального станка полуавтомата 3М175, 3М174, 3М173

Производитель круглошлифовального станка полуавтомата 3М175, 3М174, 3М173 – Лубенский станкостроительный завод “Коммунар”.

Завод “Феникс” основан в 1915 году и в 1918 году получил наименование “Коммунар”.

С 1957 году завод специализируется на производстве универсальных и специальных круглошлифовальных станков с различным уровнем автоматизации, от станков с ручным управлением до станков с современными ЧПУ.

Станки, выпускаемые Лубенский станкостроительным заводом Коммунар

  • 3А130 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 280 × 700
  • 3А423 – станок круглошлифовальный для перешлифовки шеек коленчатых валов Ø 580 × 1600
  • 3В423 – станок круглошлифовальный для перешлифовки шеек коленчатых валов Ø 580 × 1600
  • 3Д4230 – станок круглошлифовальный для перешлифовки шеек коленчатых валов Ø 580 × 1600
  • 3М131 (3М132, 3М133) – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 280 × 700
  • 3М174 (3М173) – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 400 × 2000
  • 3М175 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 400 × 2800
  • 3У131 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 280 × 700
  • 3У132 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 280 × 1000
  • 3У133 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 280 × 1400
  • 3У142
    – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 400 × 1000
  • 3У143 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 400 × 1400
  • 3У144 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 400 × 2000
  • 3131 – станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат Ø 280 × 1400

3М175 станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат.

Назначение и область применения

Круглошлифовальные полуавтоматы 3М175, 3М174, 3М173 предназначены для наружного шлифования цилиндрических и пологих конических поверхностей в условиях единичного, серийного и крупносерийного производства.

Принцип работы и особенности конструкции станка

3М175

Класс точности станка П по ГОСТ 11654—65.

Шероховатость обрабатываемой поверхности по ГОСТ 2789—59-VI0.

Шлифование на полуавтоматах 3М175 производится в неподвижных центрах.

Верхняя часть стола выполнена поворотной, что обеспечивает шлифование конических поверхностей.

Гидравлический привод продольного перемещения стола позволяет плавно регулировать скорости перемещения и изменять величины задержек в крайних положениях стола. Имеется механизм ручного перемещения стола.

Шпиндель шлифовальной бабки смонтирован в самоустанавливающихся гидродинамических подшипниках, которые обеспечивают устойчивое положение шпинделя при больших нагрузках.

Шлифовальная бабка перемещается на роликовых направляющих. В механизме подач шлифовального круга применена винтовая пара качения, что обеспечивает высокую точность подачи.

Полуавтоматы 3М175 комплектуются механизмом балансировки шлифовального круга на ходу и прибором для замера величины вибрации.

На полуавтоматах 3М175 автоматизированы врезной и продольный методы шлифования с изменением в процессе шлифования поперечной и продольной подач и оборотов вращения изделия. Шлифование может вестись в полуавтоматическом и ручном цикле.

Обеспечивается высокая точность и чистота обработки.

Резервуары для масла и охлаждающей жидкости вынесены за пределы станины для устранения тепловых деформаций. Обеспечивается очистка масла и охлаждающей жидкости.

Надежная блокировка исключает включение приводов вращения шпинделя шлифовального круга и перемещения стола при отсутствии смазки, а также отвод пиноли задней бабки при подведенной шлифовальной бабке.

Полуавтоматы 3М175 удобны в управлении и обслуживании. Пуск перемещения стола, включение вращения изделия, охлаждения и быстрый подвод шлифовального круга к изделию производятся одной рукояткой.

Пиноль задней бабки перемещается от электромеханического привода.

Обеспечивается быстрое установочное перемещение шлифовальной бабки. Полуавтоматы комплектуются навесной индикаторной скобой для замера шлифуемого диаметра изделия.

По особому заказу на полуавтоматах может устанавливаться прибор для автоматической правки круга с компенсацией его износа и прибор активного контроля.

Высокая жесткость полуавтоматов, достаточные размеры шлифовального круга и мощный привод его обеспечивают высокую производительность.

Габаритные размеры рабочего пространства круглошлифовального станка 3М175

Габаритные размеры рабочего пространства станка 3м175


Посадочные и присоединительные базы круглошлифовального станка 3М175

Шпиндель круглошлифовального станка 3м175

Рабочий стол круглошлифовального станка 3м175


Общий вид круглошлифовального станка 3М175

Фото круглошлифовального станка 3м175

Фото круглошлифовального станка 3м175


Установочный чертеж шлифовального станка 3М175

Установочный чертеж круглошлифовального станка 3м175


Читайте также: Заводы производители шлифовальных станков в России



3М175 станок круглошлифовальный универсальный полуавтомат.

Видеоролик.

Технические характеристики станка 3М175

Наименование параметра3М1733М1743М175
Основные параметры
Класс точности по ГОСТ 8-82ППП
Наибольший диаметр обрабатываемого изделия, мм400400400
Наибольшая длина обрабатываемого изделия, мм140020002800
Наибольший диаметр шлифования в люнете/ без люнета, мм120/ 400
120/ 400
120/ 400
Наименьший диаметр шлифования при изношенном круге, мм130130130
Расстояние от оси шпинделя передней бабки до зеркала стола (высота центров), мм210210210
Наибольшая масса обрабатываемого изделия, кг100010001000
Конус шпинделя передней бабки и пиноли задней бабки по ГОСТ 2847-67Морзе 4Морзе 4Морзе 5
Конец шлифовального шпинделя по ГОСТ 2323-67 (конусность 1:5, номинальный диаметр), мм
Диаметр передней опорной шейки шлифовального шпинделя, мм110f7110f7110f7
Рабочий стол станка
Наибольшая длина перемещения стола, мм140020002800
Ручное перемещения стола за один оборот маховика, мм222
Скорость перемещения стола от гидросистемы, м/мин0,05. .5,00,05..5,00,05..5,0
Наибольший угол поворота верхнего стола по часовой стрелке, град222
Наибольший угол поворота верхнего стола против часовой стрелки, град554
Цена деления шкалы поворота верхнего стола (конусность), град0,20,20,2
Шлифовальная бабка
Диаметр шлифовального круга – наибольший/ наименьший/ посадочный, мм750/ 500/ 305750/ 500/ 305750/ 500/ 305
Диаметр шлифуемого изделия при диаметре круга 500мм, мм 130..400130..400130..400
Диаметр шлифуемого изделия при диаметре круга 600мм, мм30..40030..40030..400
Диаметр шлифуемого изделия при диаметре круга 700мм, мм20. .40020..40020..400
Диаметр шлифуемого изделия при диаметре круга 750мм, мм0..4000..4000..400
Наибольшая высота устанавливаемого круга, мм80, 10080, 10080, 100
Частота вращения шпинделя шлифовальной бабки, об/мин127012701270
Скорость резания шлифовального круга, м/с35, 5035, 5035, 50
Механизм поперечных подач
Наибольшее перемещение шлифовальной бабки по винту, мм365365365
Величина быстрого подвода шлифовальной бабки, мм100100100
Время быстрого подвода шлифовальной бабки, с333
Периодическая подача шлифовальной бабки при реверсе стола (бесступенчатое регулирование), мм0,0025. .0,050,0025..0,050,0025..0,05
Пределы скоростей врезных подач, мм/мин0,1..40,1..40,1..4
Толчковая подача, мм0,0010,0010,001
Цена деления лимба поперечного перемещения шлифовальной бабки, мм 0,0050,0050,005
Величина поперечного перемещения шлифовальной бабки за один оборот маховика, мм0,50,50,5
Передняя бабка
Частота вращения изделия (бесступенчатое регулирование), об/мин20..18020..18020..180
Конус центра по ГОСТ 13214-67Морзе 6Морзе 6Морзе 6
Задняя бабка
Величина отвода пиноли задней бабки, мм707070
Конус центра по ГОСТ 13214-67Морзе 6Морзе 6Морзе 6
Привод и электрооборудование станка
Количество электродвигателей на станке888
Электродвигатель шпинделя шлифовальной бабки, кВт171717
Электродвигатель привода изделия, кВт1,51,51,5
Электродвигатель насоса гидросистемы, кВт2,22,22,2
Электродвигатель насоса системы смазки подшипников шпинделя, кВт0,270,270,27
Электродвигатель насоса системы смазки направляющих стола, кВт0,080,080,08
Электродвигатель насоса системы охлаждения, кВт0,150,150,15
Электродвигатель привода пиноли задней бабки, кВт0,180,180,18
Электродвигатель магнитного сепаратора, кВт0,120,120,12
Общая мощность электродвигателей, кВт21,5 21,521,5
Габаритные размеры и масса станка
Габаритные размеры станка (длина х ширина х высота), мм5510 х 2620 х 18606620 х 2690 х 18508220 х 2620 х 1850
Масса станка с электрооборудованием и охлаждением, кг118001300014700

    Список литературы:

  1. Альперович Т. А., Константинов К.Н., Шапиро А.Я. Конструкция шлифовальных станков, 1989
  2. Альперович Т.А., Константинов К.Н., Шапиро А.Я. Наладка и эксплуатация шлифовальных станков, 1989
  3. Дибнер Л.Г., Цофин Э.Е. Заточные автоматы и полуавтоматы, 1978
  4. Генис Б.М., Доктор Л.Ш., Терган В.С. Шлифование на круглошлифовальных станках, 1965
  5. Кащук В.А., Верещагин А.Б. Справочник шлифовщика, 1988
  6. Куликов С.И. Хонингование, 1973
  7. Лисовой А.И. Устройство, наладка и эксплуатация металлорежущих станков, 1971
  8. Лоскутов В.В. Шлифование металлов, 1985
  9. Лоскутов В.В. Шлифовальные станки, 1988
  10. Лурье Г.Б. Шлифовальные станки и их наладка,1972
  11. Лурье Г.Б. Устройство шлифовальных станков,1983
  12. Меницкий И.Д. Универсально-заточные станки ,1968
  13. Муцянко В. И. Братчиков А.Я. Бесцентровое шлифование, 1986
  14. Наерман М.С., Наерман Я.М. Руководство для подготовки шлифовщиков. Учебное пособие для ПТУ, 1989
  15. Попов С.А. Шлифовальные работы, 1987
  16. Терган В.С.
    Шлифование на круглошлифовальных станках, 1972
  17. Шамов Б.П. Типы и конструкции основных узлов шлифовальных станков, 1965

Связанные ссылки. Дополнительная информация


Полуавтоматический круглошлифовальный станок 3М175 – цена, отзывы, характеристики с фото, инструкция, видео

Полуавтоматический круглошлифовальный станок 3М175 предназначен для наружного и внутреннего шлифования цилиндрических, конических и торцевых поверхностей ротационных деталей типа валов, осей, шпинделей, втулок, фланцев, крышек, а также плоских фланцевых поверхностей изделий. Возможны следующие режимы работы: ручной, автоматический врезной цикл, автоматический продольный цикл.

На полуавтомате автоматизированы и механизированы: врезной и продольный методы шлифования, изменение поперечных, продольных и круговых подач; пуск и остановка изделия; включение и отключение охлаждающей жидкости; быстрый подвод и отвод шлифовальной бабки и пиноли задней бабки; перегон шлифовальной бабки по винту; балансировка шлифовального круга.

По согласованию с заказчиком полуавтоматы могут выпускаться налаженными на шлифование конкретного изделия. Полуавтоматы имеют полуавтоматическое управление и имеют возможность ручного управления. Полуавтоматический цикл обеспечивается механическим устройством с электрогидроуправлением.

На полуавтомате 3М175 производится шлифование поверхностей шейки и подступичной части железнодорожной оси РУ1Ш за одну установку заготовки как при изготовлении, так и при выполнении ремонта колесных пар. ЧПУ на данных станках не устанавливается.


ХарактеристикаЗначение
Размеры устанавливаемой заготовки, max, ммдиаметр/длина 400/2800
Размеры шлифования, max, ммдиаметр/длина 400/2520
Масса 3М175 устанавливаемой заготовки, max, кг1000-15
Длина перемещения стола, max, мм2800
Высота центров над столом, мм210
Класс точности по ГОСТ 8П
Конус в шпинделе передней и пиноли задней бабок по ГОСТ 25557Морзе 6
Конец шлифовального шпинделя по ГОСТ 2323 (конусность 1:5), мм
– номинальный диаметр100h21
– диаметр опорных шеек110f7
Размеры шлифовального круга, max, мм
– диаметр наружный/внутренний750/305
– высота80; 100*
Частота вращения шпинделя шлифовальной бабки, мин-11270
Частота вращения заготовки (регулируется бесступенчато), мин-1
– наибольшая180; 360*
– наименьшая20; 40*
Окружная скорость шлифовального круга, м/с35*; 50
Угол поворота верхнего стола, max, градус
– по час. стрелке/против час. стрелки2/4
Суммарная мощность эл/двигателей, кВт26,19; 23,98*
Питающая сеть
– Род токаперем 3-фазн
– Напряжение, В380; 220*; 400*; 415*; 440*
Частота тока, Гц50; 60*
Габаритные размеры с отдельно расположенным оборудованием (ДхШхВ), мм8310х3690х2135
Масса нетто, кг13850

* – Поставляются по особому заказу

Комментарии и вопросы:

Комментариев пока нет, но ваш может быть первым.
Разметить комментарий или вопрос

MP 3M175 MANUAL ROOT METER.pdf

GE Oil & Gas Комод* Серия B3 Ротационный расходомер B3: 8C175 – 56M175 B3-HP: IM300 – 3M300 Установка, эксплуатация и обслуживание

просмотров 168 Загрузок 10 Размер файла 3 МБ

Отчет DMCA / Copyright

СКАЧАТЬ ФАЙЛ

Рекомендовать истории
Предварительный просмотр

GE Oil & Gas

Ротационный расходомер Dresser* B3 B3: 8C175 – 56M175 B3-HP: IM300 – 3M300

Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию

. ……………………………….2 Получение, обращение и хранение. ………………………………………….3 Введение …………………………………………. ………………………………..3 • Использование и ограничения • Эксплуатация Принципиальные общие конструктивные характеристики ……………………………….. ……4-метровый корпус…………………………………… …………………………………………. ….4 Вспомогательный блок ………………………………… ………………………………………….4-8 • Счетчик (CTR) • Счетчик с приборным приводом (CD) • Температурная компенсация (TC) • Температурная компенсация с приборным приводом (TD) • Версии генератора импульсов ion (ICPWX, ITPWX) • Счетчик с электронным передатчиком (ICEX) • Версия Counter/TC AMR (автоматическое считывание показаний счетчиков) Считывание показаний одометров…………………. ………………………………………9Испытательное колесо . ……………………………………………………… …………………………………………. 10 ТС Одометр… …………………………………………. ……………………………… 10 Установка счетчика…………. …………………………………………. ……….10-14 • Конфигурации трубопроводов • Размещение расходомера на линии • Емкость масла • Проверка и техническое обслуживание расходомера при запуске …………… …………………………..14-15 • Блок принадлежностей • Смазка • Уровень прибора • Очистка и промывка

Процедуры снятия и переоборудования вспомогательного устройства ………………………………………….. ……………………………….. 15-20 • Снятие дополнительного блока • Снятие Редуктор • Замена редуктора • Установка вспомогательного блока • Преобразование входа со стороны внутреннего диаметра в верхний вход • Изменение направления вращения внутреннего диаметра • Установка полупроводникового генератора импульсов • Установка ICEX • Установка адаптера AMR Тестирование . ……. …………………………………………. …………………………… 21-24 • Общие • Дифференциальный тест • Построение базовых кривых • Процедура дифференциального теста • Доказательство Эксплуатация • Проверка работоспособности блока TC • Процедура проверки работоспособности блока TC • Расчет теоретических значений Таблицы размеров ………………………………… ………………………………………. 26-27 Контрольный список устранения неполадок ………………………………………… ……..28

Ограниченная гарантия Продавец гарантирует, что Товары будут доставлены без дефектов материала, изготовления и права собственности, а Услуги будут оказаны компетентно и добросовестно в соответствии с любыми взаимно согласованными спецификациями. Гарантия на Продукты истекает через один (1) год с момента первого использования или восемнадцать (18) месяцев с момента доставки, в зависимости от того, что наступит раньше, за исключением того, что гарантия на программное обеспечение предоставляется в течение девяноста (90) дней с момента доставки. Гарантия на Услуги истекает через один (1) год после предоставления Услуги, за исключением того, что на Услуги, связанные с программным обеспечением, гарантия распространяется на девяносто (9) лет.0) дней. Если Товары или Услуги не соответствуют вышеуказанным гарантиям, Покупатель должен незамедлительно уведомить Продавца в письменной форме до истечения гарантийного срока. Продавец должен (i) по своему усмотрению отремонтировать или заменить дефектные Товары и (ii) повторно предоставить дефектные Услуги. Если, несмотря на разумные усилия Продавца, несоответствующий Продукт не может быть отремонтирован или заменен или несоответствующие Услуги не могут быть повторно оказаны, Продавец должен возместить или зачислить денежные средства, уплаченные Покупателем за такие несоответствующие Продукты и Услуги. Гарантийный ремонт, замена или повторное выполнение Продавцом не продлевает и не продлевает применимый гарантийный период. Покупатель должен получить согласие Продавца на спецификации любых испытаний, которые он планирует провести для определения наличия несоответствия. Покупатель несет расходы на доступ Продавца к гарантийным ремонтным работам (включая удаление и замену систем, конструкций или других частей объекта Покупателя), демонтаж, дезактивацию, повторную установку и транспортировку дефектных Продуктов Продавцу и обратно Покупателю. Гарантии и средства правовой защиты зависят от (а) надлежащего хранения, установки, использования, эксплуатации и обслуживания Продуктов, (б) ведения Покупателем точных и полных записей об эксплуатации и техническом обслуживании в течение гарантийного периода и предоставления Продавцу доступа к этим записям, и (c) изменение или ремонт Продуктов или Услуг только с письменного разрешения Продавца. Несоблюдение любого из этих условий делает гарантию недействительной. Продавец не несет ответственности за нормальный износ. Вышеизложенное устанавливает исключительные средства правовой защиты для всех претензий, основанных на отказе или дефекте Продуктов или Услуг, независимо от того, когда возник отказ или дефект, и основана ли претензия, как бы она ни была описана, на договоре, гарантии, возмещении убытков, гражданском правонарушении/дополнительном -договорная ответственность (включая небрежность), строгая ответственность или иное. Приведенные выше гарантии являются исключительными и заменяют собой все другие гарантии, условия и гарантии, будь то письменные, устные, подразумеваемые или установленные законом. НИКАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ ГАРАНТИЙ, ИЛИ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ. 2

Во время доставки 1. Проверьте упаковочный лист, чтобы учесть все полученные предметы. 2. Осмотрите каждый предмет на наличие повреждений. 3. Отметьте все видимые повреждения или недостачи в акте приема-передачи. • Подайте претензию перевозчику. • Немедленно сообщите об этом поставщику расходомеров Dresser. Не принимайте грузы, имеющие признаки неправильного обращения при транспортировке, без немедленного осмотра упаковки на наличие повреждений. Все новые счетчики должны быть проверены на свободное вращение вскоре после прибытия, так как повреждение внутренних рабочих частей может иметь место без очевидных внешних признаков. В случае возникновения каких-либо серьезных проблем во время установки или ввода в эксплуатацию расходомера немедленно сообщите об этом поставщику расходомера Dresser. Не пытайтесь ремонтировать или настраивать, так как это может стать основанием для аннулирования всех претензий по гарантии. Сообщая о предполагаемой проблеме, предоставьте следующую информацию: • Номер вашего заказа на поставку и/или номер заказа на продажу GE • Модель расходомера, серийный номер и номер спецификации (Эта информация может быть расположена на синей заводской табличке между дифференциальные заглушки на корпусе счетчика) • Серийный номер дополнительного устройства • Описание проблемы • Информация о применении, такая как тип газа, давление, температура и характеристики расхода Наш отдел обслуживания продукции предлагает профессиональные услуги для всех продуктов GE. Разрешение на возврат требуется для всех продуктов, отправленных на завод для ремонта, калибровки, гарантии, обмена или кредита. Для получения разрешения необходимо выдать номер RMA для возврата продукции GE. Пожалуйста, свяжитесь с вашим поставщиком расходомеров Dresser. Все возвраты должны быть упакованы в транспортировочный контейнер оригинального типа, если таковой имеется, или в транспортировочный материал, который защитит продукт. Примечание. Не используйте пенопласт для упаковки арахиса, так как его фрагменты могут попасть в измерительную камеру.

Хранение/начальное тестирование Если измеритель не был протестирован или не установлен вскоре после получения, храните его в сухом месте в оригинальном транспортировочном контейнере для защиты. Убедитесь, что поле остается горизонтальным со стрелкой, указывающей вверх. Оставьте защитные колпачки установленными в счетчике. Крышки обеспечат достаточную защиту от пыли.

«Проверка на свободное вращение» (см. рис. 12) не обязательно означает, что расходомер пройдет проверку после того, как пролежит на полке год или два. На подшипники новых или восстановленных счетчиков наносится небольшое количество масла, но этого достаточно только для заводских испытаний. Масло в подшипниках со временем может коагулировать. Это условие может повлиять на результаты проверки измерителя, пока подшипники не ослабнут. Компания Dresser рекомендует наносить одну-две капли масла на каждый подшипник и запускать расходомер при расходе от 80% до 100% от пропускной способности расходомера в течение двух минут или до тех пор, пока расходомер не начнет работать плавно.

Введение Использование и ограничения Расходомеры Dresser подходят для работы с большинством типов чистых, сухих, обычных газов при постоянном или переменном расходе. Счетчик не подходит для работы с жидкостями. На точность измерения и ожидаемый срок службы может повлиять грязь или другие типы посторонних материалов в газовом потоке. Список допустимых сухих газов можно получить на заводе-изготовителе. Счетчики стандартной конструкции не подходят для измерения ацетилена, биогаза или сточных вод. Доступны счетчики специальной конструкции, совместимые с этими и другими газами. Пожалуйста, свяжитесь с вашим поставщиком расходомеров Dresser для получения подробной информации и запроса публикации TS:SSM. Принцип работы Как показано на рис. 1, два вращающихся в противоположных направлениях рабочих колеса с двухлопастным контуром или «восьмеркой» заключены в жесткую измерительную камеру с входным и выходным патрубками на противоположных сторонах. Точно обработанные зубчатые колеса удерживают рабочие колеса в правильном относительном положении. Оптимальные рабочие зазоры между рабочими колесами, цилиндром и днищем обеспечивают непрерывное бесконтактное уплотнение.

Рис. 1. Крыльчатки, вращающиеся внутри цилиндра расходомера

Благодаря такой конструкции газ на входе счетчика эффективно изолирован от газа на выходе. Во время вращения крыльчатки прецизионно обработанная измерительная камера захватывает известный объем газа между крыльчаткой и прилегающей стенкой цилиндра. Счетчик измеряет и пропускает четыре равных объема газа при каждом полном обороте крыльчатки. Сумма четырех объемов представляет собой «объем на оборот». Объем указывается в инженерных единицах, представленных в кубических футах (или кубических метрах).

3

Объемная точность расходомера Dresser постоянна и не регулируется. Характеристики измерения определяются формой и точностью обработки неизнашиваемых неподвижных и вращающихся частей. Номинальная производительность счетчика — это максимальный расход, при котором счетчик может работать, и определяется динамическими нагрузками, действующими на движущиеся части счетчика. Эти нагрузки в первую очередь связаны с частотой вращения расходомера и, во вторую очередь, с измеряемым давлением. Стандартная объемная производительность ротационного расходомера увеличивается прямо пропорционально изменениям абсолютного давления в трубопроводе и обратно пропорционально изменениям абсолютной температуры трубопровода.

Общие характеристики конструкции Счетчики Dresser изготавливаются в соответствии со спецификацией американского национального стандарта ANSI/ASC-B109.3 для расходомеров газа роторного типа. Фланцевые впускные и выпускные соединения по размерам соответствуют стандарту ANSI/ASME B16.5. Диапазон рабочих температур составляет от -40°F до +140°F (от -40°C до +60°C). Каждый расходомер испытывается на заводе статическим давлением при 200 % MAOP (максимально допустимое рабочее давление) и испытывается на герметичность при 125 % MAOP в соответствии с нормами ASME для котлов и сосудов под давлением. Внутренние алюминиевые детали измерительной камеры (т. е. крыльчатки и крышки) имеют твердое анодированное покрытие для дополнительной устойчивости к коррозии и истиранию. Две торцевые крышки анодированы прозрачным покрытием. Рейтинг метра выражается в сотнях (C) или тысячах (M) фактических кубических футов в час (ACFH) или в кубических метрах в час (m3H). Измерение фактического вытесненного объема полностью не зависит от удельного веса, температуры и давления газа и может быть легко преобразовано в объем при стандартных условиях для повышенного давления и меняющейся температуры путем применения газовых законов (см. публикацию Dresser RM-135). Обратитесь к таблице размеров расходомера, чтобы узнать номинальные значения пропускной способности при повышенном давлении в линии или меняющемся давлении в линии, так как это поможет правильно подобрать размер расходомера.

Meter Body Meter Size

Operating Pressures

Connection Types ANSI Class

8C – 56M1

175 PSIG (1200 kPa)

150# FF

23M232

232 PSIG (1600 kPa)

150# FF

1M300/3M300

300 PSIG

300# FF

Вспомогательный блок Суммирование объема выполняется с помощью зубчатого редуктора с магнитной связью, называемого дополнительным блоком серии 3. Эти агрегаты постоянно смазываются, что обеспечивает долгий срок службы и работу без технического обслуживания. Они регистрируют смещенный объем в фактических кубических футах (ACF) или фактических кубических метрах (м3). Вспомогательный блок серии 3 изолирован от сосуда высокого давления и не находится под давлением. Эта модульная конструкция обеспечивает взаимозаменяемость дополнительных блоков на корпусах расходомеров серии B того же размера. Версия со счетчиком (CTR) Устройства CTR серии 3 регистрируют объем в фактических кубических футах (ACF) или фактических кубических метрах (м3) на 8-разрядном одометре. Крышка Series 3 CTR отлита из поликарбоната оптического качества с уплотнением из четырех колец. Гладкая цилиндрическая форма чехла легко защищает от дождя и препятствует накоплению снега, льда и грязи. ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по считыванию данных с дополнительного устройства серии 3 см. в разделе «Считывание показаний одометра».

Рис. 2. Принадлежности серии 3 не требуют масла. (Показана версия CTR)

Одометры от 8C до 11M с британскими единицами измерения (фактические кубические футы) имеют пять открытых цифр. В соответствии с отраслевым стандартом первая цифра слева от одометра обычно скрыта непрозрачной маской. Полупрозрачные маски обычно закрывают две крайние правые цифры. Для одометров от 16M до 56M с британскими единицами измерения отображаются шесть цифр. Опять же, первая цифра слева от одометра обычно скрыта непрозрачной маской, в то время как только крайняя правая цифра закрыта полупрозрачной маской. Одометры для счетчиков 8C и 16M показаны на рисунке 3.

1

По специальному запросу: Размеры расходомеров от 8C до 2M доступны с ниппельными соединениями 1-1/2” NPT. Доступны размеры от 8C до 5M с показателем MAOP 200 PSIG (1380 кПа).

Основные компоненты этих счетчиков изготовлены из литого или экструдированного алюминия для сочетания прочности и снижения веса.

4

Рис. 3. Некомпенсированный одометр серии 3 в имперских единицах для моделей 8C (вверху) и 16M (внизу) , со специально разработанной крышкой из поликарбоната и узлом поддержки Instrument Drive. Опора привода прибора (ID) механически связана с редуктором блока CTR и вращает «приводную собачку» прибора на выходе ID. Один оборот собачки привода прибора представляет собой определенный перемещенный объем, измеренный расходомером, в зависимости от размера расходомера. См. Таблицу 1 для скорости привода прибора для этого конкретного размера расходомера. Таблица 1. Скорость привода прибора для счетчика серии 3 с аксессуарами привода прибора (CD). Размер метра

Объем/оборот

Британские единицы

От 8C до 11M от 16M до 56M

10 куб. футов/об. 100 куб. футов/об.

Метрическая система

8C до 3M 5M до 38M 56M

0,1 м3/об. 1,0 м3/об. 10,0 м3/об.

Секция крепления прибора в корпусе привода прибора (ID) может легко поворачиваться на 90° при смене расходомера с верхнего на боковой вход или наоборот. (См. «Процедуры снятия и переоборудования вспомогательного устройства, преобразование бокового впуска в верхнее».) Крышка на опорном корпусе привода прибора обеспечивает доступ к коническим шестерням для изменения вращения приводной собачки — с вращения по часовой стрелке на вращение против часовой стрелки. или наоборот. (См. «Процедуры снятия и переоборудования вспомогательного блока, Изменение направления вращения привода прибора».) Наклейка, расположенная на корпусе ID, указывает выходной объем привода. Также на опоре ID установлена ​​универсальная монтажная пластина для приборов. ПРИМЕЧАНИЕ. Смазка корпуса опоры внутреннего диаметра НЕ требуется. Версия с температурной компенсацией (TC) Температурная компенсация осуществляется с помощью механического вычислительного устройства с биметаллическим зондом, расположенным в герметичной температурной камере на входе в расходомер. Эта система позволяет блокам с температурной компенсацией (TC) Серии 3 обеспечивать скорректированные показания объема при температуре газа в диапазоне от -20°F до +120°F (-29°F).°С и +49°С).

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по считыванию данных с дополнительного устройства Series 3 см. в разделе «Считывание показаний одометра». Версия с температурной компенсацией с приборным приводом (TD) В дополнительном блоке с температурной компенсацией с приборным приводом (TD) используется стандартный блок TC с установленной опорой приборного привода (ID). Однако один оборот «приводной собачки» теперь представляет собой объем газа, скорректированный на базовую температуру контракта 60°F (или 15°C). Скорость движения указана в Таблице 2. ПРИМЕЧАНИЕ. Вращение «Собачки привода» напрямую связано с обновлением компенсированного одометра и, следовательно, носит прерывистый характер. Таблица 2. Скорости привода прибора для вспомогательного блока серии 3 с температурной компенсацией и приводом прибора (TD) типоразмера

Объем/оборот

Британские единицы

От 8C до 11M 16M

100 куб. футов/об. 1000 куб. футов / об.

Метрическая система

От 8C до 3M от 5M до 16M

1 м3/об. 10 м3/об.

Версия генератора импульсов (ICPWX/ITPWX) Генераторы импульсов Dresser генерируют низкочастотные импульсы для удаленного сбора данных об объеме. Доступны импульсные датчики с одинарным или двойным круглым сечением, с непроницаемым для жидкости фитингом кабелепровода или с кабельным сальником, как показано на рис. 4. Выходной сигнал блока CTR представляет только некомпенсированный объем. Блок ТС имеет два выхода; один представляет некомпенсированный объем, второй представляет объем с температурной компенсацией. Частота импульсов для любого дополнительного устройства, установленного на заводе, может быть определена по наклейке, расположенной на поликарбонатной крышке генератора импульсов, или по Таблице 3. Температурные, электрические и токовые номиналы указаны на другой наклейке, которая также находится на поликарбонатной крышке. В Таблице 4 приведены инструкции по подключению генераторов импульсов серии 3. Для получения дополнительной информации запросите спецификацию генератора импульсов TS:SSP и номер чертежа 057159.-000.

ПРИМЕЧАНИЕ. Счетчики с температурной компенсацией периодически обновляют показания одометра с температурной компенсацией. Все стандартные корпуса расходомеров серии B от 8C175 до 16M175 и от 8C200 до 5M200 поставляются с правильно установленным датчиком температуры. Это позволяет легко и недорого преобразовать счетчик без компенсации в счетчик с температурной компенсацией.

Кабелепровод

Кабельный ввод

Круглый разъем

Рис. 4. Версии разъема импульсного датчика

5

Таблица 3 – Импульсные выходы для пульсов серии 3

Тип

# разъемы

-метров Размер

Ставка импульсов (английский)

Скота импульса (метрика)

Тип

# Connectors

Размер метр

Ставка импульсов (английский)

Ставка импульса (метрика)

Страни

Одинокий

8C-3M

10 CF

0,1 M3

TC

Одиночный

8C-3M

10 CF

9C-3M

10 CF

8C-3M

10 CF

0005

0,1 M3

Страница

Одинокий

5M-11M

10 CF

1,0 M3

TC

Одинокий

5M-11M

10 CF

1 000

10 CF

1,0000

1000055 9000 1,0000 9000 2

1000059 9000 1000

1000059 9000 1000

Счетчик

Одиночный

16M-38M

100 CF

1,0 M3

TC

Одиночный

16M

100 CF

1,0 M3

Странате ср

10,0 м3

TC

Dual

8C-3M

10 CF

0,1 M3

Страни

Dual

8C-3M

10 CF

0,1 M3

TC

0,1 M3

TC

0,1 M3

9000 2

0,1 M3

9 5M-11M

10 cf

1,0 m3

Counter

Dual

5M-11M

10 cf

1,0 m3

TC

Dual

16M

100 cf

1 ,0 м3

Счетчик

Двойной

16M-38M

100 CF

1,0 M3

Страдец

Dual

56M

100 CF

10,0 M3

Таблица 4-Руководство по уборке для серии 3 Pulsers. Тип

Тип подключения генератора импульсов

Тип ICPWS MSC MS Круглое подключение

Температурная компенсация Сигнал

Нормально разомкнутый (Сигнал)

Общий

Нормально замкнутый

Нормально разомкнутый 9 (Сигнал)0005

Common

A

B

C

ICPWD MSC. Кабельный ввод ICPWS CBG с выводами (свинцовый хвост)

Коричневый

Зеленый

Красный

ICPWD CBG Два кабельных ввода с выводами 9 0 0 0 9 Коричневый 9 0 0 0

Green

Red

Compression Coupling with Lead ICPWX CND Conduit (Pig Tail)

Brown

Green

Red

ITPWS MSC MS Стиль круговой подключение

A

B

C

D

E

F

ITPWD MSC Двух MS Circulars

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

B

C

D

B

C

D

0005

E

F

ITPWS CBG

Brown

Green

Red

White

Black

Blue

ITPWD CBG Two Cable Glands with Leads (Pig Tail)

Brown

Green

Red

Белый

Черный

Синий

Компрессионная муфта со свинцовым кабелепроводом ITPWX CND (свиной хвост)

Коричневый

Зеленый

Красный

Черный

Белый

5

Синий

Кабельный ввод с выводами (свиной хвост)

Схема подключения В ОПАСНЫХ МЕСТАХ УСТАНОВКА ДОЛЖНА БЫТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ANSI/ISA RP 12. 6 ИЛИ NEC ANSI/NFPA 79, СТАТЬЯ 504. ДЛЯ УСТАНОВКИ В КАНАДЕ УСТАНОВКА В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ КАНАДСКИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НОРМЫ, ЧАСТЬ 1.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ БАРЬЕРЫ, УТВЕРЖДЕННЫЕ CSA, ИМЕЮЩИЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПАРАМЕТРЫ: 28 В пост. тока (макс.), 300 Ом (мин.) НАПРЯЖЕНИЕ ПРЕВЫШАЕТ 30 ВОЛЬТ ИЛИ ТОК ПРЕВЫШАЕТ 10 МИЛИ-АМП

Нес компенсированный щит A

B C

SIG COM

(Brown)

3 4

Асвязанный аппарат

Shield

+3 до +30 В пост. S/caja

1549 dólaresU$S1,549

en 12x 3046 pesos con 17 centavos$3,046,17

Características principales

Marca DRESSER
Modelo 3M175

Описание

Этот продукт не является новым: puede tener marcas externales, estar reparado, no tener su empaque original или no incluir algún accesorio. ¿Tienes dudas? Lee atentamente la descripción o preguntale al vendor.

Medidor para Gas Natural, LP o Биогаз, кат. 3M175 SSM CTR B3 2″, Convertido ICPWX c/pulsador de low frecuencia inc. el conector for cable UTP, marca Dresser Meters, contador mecanico solo totalizador, desplazamiento 85 M3 por Hora, puede usarse en plantas industriales o en biodigestores for medicion del biogas , en generadores и т.д. . Песо 14 кг. Медидас 68.50X28X23 см.
*Расход: 3000 кубических футов в час (3 млн БТЕ),
*2 дюйма, 150# фланцы
*Макс. Давление: 175 фунтов/кв. могут присутствовать газы, взвешенные жидкости, и где измеряемый газ может оказывать коррозионное воздействие на некоторые материалы, используемые в счетчиках стандартной конструкции. Типичный
могут применяться в производственном трубопроводе с кислыми влажными газами или на очистных сооружениях для измерения газов, образующихся в шламогенераторе.
Конструкция SSM
Все детали из углеродистой стали исключены из потока газа в расходомере специального назначения. Подшипники изготовлены из нержавеющей стали, как и зубчатые колеса, пружинные зажимы и внутренние болты. Фиксаторы подшипников и фиксаторы зубчатых колес изготовлены из анодированного алюминия для обеспечения большей устойчивости к коррозии.
Все алюминиевые детали измерительной камеры имеют твердое анодированное покрытие для повышения устойчивости к коррозии и истиранию. 9Серия 0528 B3
8C175 Счетчик SSM ROOTS®, счетчик с полупроводниковым генератором импульсов Счетчики, установленные и обслуживаемые в соответствии с заводскими рекомендациями, могут надежно работать в течение многих лет. Надлежащий уровень масла и чистота имеют наибольшее влияние на ожидаемый срок службы расходомера. С влажными газами конденсат трубопровода (который влияет на срок службы и точность счетчика) может быстро скапливаться на торцевых крышках счетчика. Если это произойдет, уровень масла повысится в указателях уровня масла на торцевых крышках расходомера. Каждый пользователь должен будет разработать свой собственный цикл технического обслуживания/замены масла, чтобы справиться с этой ситуацией.
В зависимости от степени насыщения может потребоваться замена масла раз в несколько лет или, в экстремальных условиях, ежедневно.
В нормальных условиях частота замены масла зависит от чистоты измеряемого газа. При изменении цвета масло необходимо заменить. При благоприятных условиях эти сроки могут составлять от 3 до 5 лет и более.
Установка
Особое внимание следует уделить расходомерам в высококоррозионных средах, чтобы исключить потенциальные долговременные проблемы.
Вот некоторые ключевые моменты:
• Используйте сито или фильтр с ячейкой 100 перед расходомером, чтобы предотвратить попадание мусора и посторонних материалов в расходомер.
• Установите ловушку или сетчатый фильтр перед расходомером, чтобы отделить водяные пробки, конденсат и захваченные жидкости от газа. Устройство, используемое для удаления влаги, следует опорожнять по мере необходимости, т. е. ежемесячно, ежедневно или, возможно, даже ежечасно.
• Расположите линейные расходомеры как можно выше на вертикальном (нисходящем) участке трубы.
• Температура газа на счетчике должна быть выше, чем температура газа выше по потоку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *